Книга Темная целительница для светлого мага, страница 65 – Наталья Айрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Темная целительница для светлого мага»

📃 Cтраница 65

— Нет, слишком рискованно. За считанные мгновения мы оба полностью исчерпали свою магию, и уничтожили все артефакты рядом с нами. Сперва нужно изучить, с чем мы имеем дело.

— Полагаю, тёмной придётся здесь задержаться значительно дольше, чем она планировала, — многозначительно заметил алхимик.

На эту подначку Кайрос решил не отвечать. И постарался ничем не выдать то, что лично у него озвучивание этого факта вызвало исключительно приятные чувства.

Арина

Я медленно и напряжённо обошла его по стене комнаты, как будто разглядывала заряженную ловушку. Затем обратно.

К моему сожалению, это не оказалось ни иллюзией, ни галлюцинацией уставшего разума.

Служанка, которая до этого раскладывала на туалетном столике какие-то шкатулки, присела в полупоклоне:

— Госпожа, это от…

— Да знаю я от кого это, — мрачно проскрипела я.

Кажется, завтрашние планы придётся всерьёз пересмотреть.

Прямо передо мной на манекене красовалось роскошное вечернее платье. Глубокого синего цвета, бархатное, оно было украшено тончайшей вышивкой металлической нитью. В общем, красивое до невозможности.

Я покосилась на служанку, и она вновь быстро поклонилась.

— Здесь украшения и всё необходимое для того, чтобы подготовить вас к балу.

— Чудесно, — вздохнула я, вслух игнорируя тот факт, что ничего чудесного тут не было. Хотя магия платья слегка повлияла ина меня, как минимум примерить его я бы не отказалась. — И когда там этот бал?

— Завтра на закате, госпожа. Я подготовила для вас купальню, настои и масла для кожи, и если мы сейчас начнём подгонку, то до завтрашнего бала как раз успеем всё закончить.

Ну что ж, прощай заслуженный отдых, привет новые впечатления…

Или, может, ну их? Не заставит же меня никто силком идти на этот бал, да в рабочие рамки контракта тёмного мага это всё явно не вписывается. Я подошла к столику и взяла с него лежащий на одной из шкатулок сложенный листок плотной бумаги.

'Буду ждать.

Кайрос.'

Коротко и ёмко. Всего три слова, но, при виде их, мне внезапно стало труднее дышать, а сердце на мгновение как будто сбилось с ровного ритма. И если это было и от страха, то точно не от того же, что и раньше.

Будет меня ждать…

Я ещё раз посмотрела на платье. На служанку. И поняла, что здравый смысл в очередной раз оказался повержен.

— Хорошо, давай сюда эти свои настои.

Пальцы едва заметно подрагивали, и последние застёжки на платье я предоставила заботам служанки. Приветливая и улыбчивая девушка по имени Пирра быстро нашла общий язык с Дишей, и значительную часть дня мы потратили на то, чтобы сделать из меня если не великосветскую ухоженную даму, то хотя бы что-то весьма к ней близкое.

Предыдущие дни, проведённые в ползании по скалам, пещерам и лесам, были смыты с кожи, стёрты пахучими порошками и мазями. Ногти привели в порядок, все синяки и царапины обработали и припудрили, а на волосы несколько раз нанесли смеси из глины и травяных вытяжек, затем промыли и обсыпали чем-то, от чего каждая прядь как будто начала едва заметно сиять внутренним светом, а я так расчихалась, что пришлось переместиться поближе к открытому окну.

Где-то в этот момент я начала было протестовать, объясняя, что простой бал в провинции не такое уж великое событие, и не стоит таких жертв и усилий, это не столица, где нужно из кожи лезть, чтобы соответствовать. Но Пирра, которая, как выяснилось, раньше была младшей горничной в родовитой семье из большого города, лишь сочувственно посмотрела на меня и объяснила, что как раз здесь, где такие события, как праздник в честь нового лорда, большая редкость, все местные дамы готовятся к нему, как последний раз в жизни. И сегодня уже ни за какие деньгине получится найти того, кто просто бы волосы хорошо уложил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь