Книга Измена. Попаданка в положении, страница 91 – Елена Белильщикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Попаданка в положении»

📃 Cтраница 91

— Ничего такого, — усмехнулся Уильям, сделав невиннейшие глаза. — Будьте осторожнее на лестницах. И с любовницами. До встречи, лорд Хоуп.

Он направился обратно в участок, который находился в двух шагах от парка. Первым порывом Филиппа было взять экипаж и забрать Элион домой! Пусть даже связанную. Можно даже с кляпом. Чтобы гадости говорить не могла. Но Филипп понимал, стоит рассказать Элион про Салли — и начнется тако-о-ое… Он прижмурился, проводя ладонью по волосам. Нужно было придумать, как рассказать об этом помягче! Да и самому остыть. Так что Филипп решил сначала заглянуть к себе в замок. Вот только там его ждал сюрприз. Уже у дверей подбежал слуга, протягивая письмо.

— Вам записка от Салли Джертон.

Филипп буквально вырвал конверт из рук слуги. В нем оказалась короткая записка. Приглашение. Салли лишь намекнула на белые цветы и дождь, но Филипп понял, о чем идет речь. Однажды, в юности, он пригласил ее на прогулку. Но свидание испортил внезапный ливень. Им пришлось заскочить в первую попавшуюся дверь, чтобы не проникнуть до нитки. В итоге, пережидали дождь в обычной таверне, среди простолюдинов, а Салли морщилась, понимая, какой белой вороной выглядит среди них. В своем богатом платье с букетом лилий в руках.

— Значит, ты ищешь со мной встречи? Хорошо, Салли. Я приду, — тихо прорычал Филипп, и взгляд не предвещал ничего хорошего.

Войдя в таверну, Филипп осмотрелся. За столами сидело несколько компаний. Неопрятного вида забулдыги, которые то и дело заказывали добавку себе в кружки.

Филипп сразу и не заметил фигурку в темном углу. Ведь Салли сидела в тени, далеко от люстры-колеса со свечами. Огарок, стоящий на своем столе, она зажигать не стала. Да и вовсе куталась в темный плащ с капюшоном.

Увидев Филиппа, Салли встала и молча подошла к нему. Она взяла его за руку, увлекая к лестнице. Там, наверху, находились номера для постояльцев. Возле нужной двери Салли приподнялась на цыпочки, чтобы промурлыкать Филиппу на ухо:

— Я оплатила нам комнату. Хорошо, что здесь не задают вопросов. Если хорошо платишь. Так что номер наш на всю ночь.

Она напоказ позвенела ключами. Филипп буквальновыдернул их у нее из рук, торопливо открывая дверь. Он уже хотел швырнуть паршивку внутрь за волосы, вытрясти из нее всю правду. Но Салли поняла все по-своему. И когда Филипп схватил ее за плечи, толкая в комнату, замыкаясь наедине, она довольно рассмеялась. Капюшон спал со светлых локонов.

— Какой ты горячий… — Салли пробежалась тонкими пальчиками по груди Филиппа. — Подожди, Филипп. Мне нужна твоя помощь!

Он еле сдержался, чтобы не отшатнуться, как от змеи. После всего, что Филипп услышал от Уильяма, было попросту противно находиться в одной комнате с этой женщиной!

«Может, она просто слишком сильно влюбилась в меня? Потому и устроила все это? — тихо дал о себе знать голосок не то совести, не то жалости. — Но черт, это же не оправдание!»

— Помощь? Что у тебя случилось, Салли? — Филипп сделал невиннейшее выражение лица, перехватывая ее ладонь. — У тебя проблемы с деньгами?

Он ткнул пальцем в небо. Просто не хотел выдавать себя, что уже все знает.

— Ч-что? Откуда ты… — пораженно выдохнула Салли. — Да, но… то есть нет! У меня все в порядке! Дело в другом!

Филипп не отпустил ее руку. Более того, начал сжимать все крепче, как питон свою добычу в неумолимых кольцах. Подавшись вперед, Филипп зло прищурился. Его тон стал опасным, вкрадчивым. Салли оцепенела, безотрывно глядя ему в глаза. Превращаясь из охотницы в жертву.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь