Книга Cкрипачка для альфы, страница 69 – Теона Рэй, Татьяна Плахотник

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Cкрипачка для альфы»

📃 Cтраница 69

Нейтон, кажется, только сейчас заметил, как мы выглядим. Его лицо вытянулось, он перевел взгляд с меня на Эдриана.

— Ну-ка заходите, — он отступил на шаг, приглашая нас в дом.

Внутри оказалось довольно чисто, и по-простому уютно. Не было таких же светильников как у Эдриана, на потолке висели обычные люстры, мебель выглядела дешевой и старой, а на стенах кое-где облупилась краска. Мы прошли в гостиную, и расположились на видавшем виды диване.Я села рядом с Эдрианом, и взяла его за руку, так мне было спокойнее. Нейтон притащил стул и сел напротив нас, сложив ногу на ногу.

— Я приготовил умопомрачительное жаркое, и обязательно вас им накормлю, но прежде — расскажи мне, кто вас так разодрал? — Нейтон выгнул бровь, и скрестил на груди руки.

Эдриан рассказал все, начиная с того самого дня, когда Шерил на меня напала. Рассказал он и об исследованиях, которые проводил мой отец, и хоть я так до конца и не поняла, как они помогли Шерил избавиться от проклятия, сам Эдриан, казалось, понимает гораздо больше меня. По мере его повествования Нейтон то удивленно открывал рот, то хмурился, а под конец рассказа вскочил и заходил по комнате.

— Это правда? — Он остановился и вопрошающе посмотрел на Виктора.

— Правда, — отец кивнул и потупил взгляд в пол. Я чувствовала, что ему стыдно за то, что он совершил, и в то же время я видела, что он гордится своими успехами.

— Но, как это вообще возможно? — Нейтон вернулся на стул, но тут же снова вскочил.

— У меня уже в глазах рябит, Нейтон! — Эдриан не выдержал. — Об исследованиях ты сможешь расспросить доктора Клэйтона чуть позже, если он расскажет тебе. Ответь лучше, ты мне поможешь?

— Само собой, — он фыркнул. — Покушение на убийство должно караться по всей строгости закона и, как бы мне не нравилась эта малышка Шерил, оправдывать я ее не собираюсь. Сегодня же я соберу стаю, и оповещу их о преступлении.

— Лучше завтра утром, — Эдриан поморщился. — Нам необходимо отдохнуть и, у Софи ранения, нужен лекарь. Ты сможешь пригласить доктора?

— Да, разумеется, — задумчиво ответил мужчина. — Я позвоню ему.

Он покинул гостиную, и мне как будто дышать стало легче. Не знаю почему, но он мне не нравился. Пока Эдриан рассказывал о Шерил, я несколько раз ловила на себе заинтересованный взгляд Нейтона. Он как будто пытался залезть в мой мозг и понять, почему я, человек, нахожусь в компании оборотня. Но с другой стороны, я понимала, что ему просто хочется знать, не побегу ли я завтра рассказывать о них журналистам. Он не доверяет людям, и его интерес ко мне понятен, но у меня сердце все равно было не на месте.

Глава 30

— Все будет хорошо, — Эдриан осторожно обнял меня и поцеловал в лоб.

Я смущенно отвела глаза и встретилась с изумленным взглядом отца. Он, наверное, все никак не мог понять, как я оказалась у оборотней.

«Как много ты обо мне не знаешь, папа», — я грустно улыбнулась ему.

— Ну вот, доктор приедет через час, — в гостиную ворвался Нейтон. — А сейчас идите в душ, и приходите на кухню, я пока накрою на стол.

— Дашь нам какую-нибудь одежду? — Эдриан озвучил мои мысли.

Нейтон задумался, развернулся и вышел. Вернулся через минуту, неся в руках два халата и мужские футболки.

— Извини, женского гардероба не имею, — хитро улыбнулся мне.

Я поблагодарила его за гостеприимство, и направилась в ванную комнату, куда меня проводил Эдриан. Через полчаса я, чистая и в халате вышла в гостиную, дожидаться, пока Эдриан приведет себя в порядок. Свою порванную футболку я безжалостно выбросила, а шорты постирала вручную и повесила сушиться там же, в ванной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь