Книга Подарок для дракона, или Истинная в розыске, страница 56 – Элиза Маар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Подарок для дракона, или Истинная в розыске»

📃 Cтраница 56

— Могу только пожелать терпения. Фелиция… Будет трудным подростком.

— Боги упасите.

Я засмеялась, однако вскоре смех затих, потому что поймала себя на мысли, что есть шанс не увидеть Фелицию в этом возрасте. А я бы хотела. Очень. Но кто сказал, что показанное мне будущее сбудется обязательно?

Мы вернулись в залу. Веселье только набирало обороты. Теперь гости пили и танцевали, и мне вдруг тоже захотелось оказаться среди кружащихся пар, хотя раньше я это ненавидела. Но, эй, сейчас рядом со мной был потрясающий мужчина.

— Потанцуете со мной, Liir Idal.? — словно прочитав мои мысли, предложилДарен, поклонившись и протянув руку.

— С удовольствием, господин. — прошептала я.

От того, как золотом вспыхнули его глаза, по телу побежали мурашки, и Дарен их точно заметил. Поцеловав тыльную сторону моей ладони, он выпрямился и повел меня на танцпол.

Когда его рука легла мне на поясницу, задев голый участок кожи, в животе запорхали бабочки. Я улыбнулась Дарену, глаза которого горели и сейчас. Словно его дракон наблюдал за мной. Но я не боялась. А напротив, испытывала смущение и легкое волнение. Я доверяла Дарену.

— Можно задать вопрос?..

— Конечно, Liir Idal.

— То, что я оказалась… собой… тебя не разочаровало? Я ведь… Я не просто человек… Я чужая…

Истинная.

— Ты свободная женщина. Отныне и навсегда. И нет, — он меня закружил, отчего перехватило дыхание, и притянул обратно к себе, сохраняя принятую в обществе дистанцию. — Я благодарен богам за такой подарок.

— Вряд ли я подарок.

— Самый прекрасный подарок. — его руки сомкнулись на моей талии, и я оказалась в воздухе.

Боже, как же невероятно он танцует. Орм никогда так не умел. Был неповоротливым, едва ли мог нормально двигаться. Мы только кружились, а тут… Так, хватит сравнивать! Это то же самое, что сравнить какашку и человека.

— Ты хорошо танцуешь. — заметила я после того, как Дарен снова закружил меня.

— Удивлена?

— Немного. Ну, ладно, сильно. Просто ты не похож на того, кто живет светскими раутами. Ты обычный. В хорошем смысле.

— Приятно слышать. — улыбнулся он. — Скажем так, эти умения — наследие прошлого.

Прошлого? Кем же был Дарен?..

— Когда-нибудь я тебе расскажу, Liir Idal.А сейчас давай наслаждаться жизнью.

Больше мы не говорили. Отдались танцу, растворившись в музыке и… друг в друге. Я видела только Дарена. Чувствовала лишь его. Хотя мы были в зале, полном гостей. И на нас точно смотрели, потому что до этого я замечала взгляды женщин, которые явно испытывали какой-то интерес к Дарену.

Одно из принятых обществом правил Дарен все же нарушил. Он танцевал только со мной, чему я была несказанно рада. И старался не оставлять меня одну. Мы вместе здоровались с его знакомыми, которым мужчина представлял меня как близкого друга семьи. С ними я знакомилась не без страха, но с приятным трепетом. Народ здесь был добрее, чем… там.

Несколько раз к намподходила Элоана, которая большую часть вечера танцевала с красивым молодым человеком — именно человеком, а не драконом. С Робертом меня познакомил Дарен. Оказалось, он был сушефом в его ресторане.

Драконица лукаво улыбалась, смотря на нас с Дареном. Как будто она знала, что происходило на балконе. Или догадывалась. А когда Дарен отошел к хозяйке вечера, она мне прямо сказала, что рада тому, что ее брат поймал дракона за рога и не упустил хороший шанс. Но я помнила, что она сказал мне в день знакомства. Поэтому не знала, как реагировать на ее слова.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь