Книга Поглотительница. Наследие Хаоса, страница 4 – Майя Брикман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поглотительница. Наследие Хаоса»

📃 Cтраница 4

Глаза старика засветились любопытством.

— Я что, в дурдом попала?

— Дур… что? — не понял мужчина. — Нет, это королевская лечебница. Вы в замке Его Величества Кассиана Ноктурна.

— Точно дурдом, — прошептала Лида и, отбросив одеяло, осторожно встала. Голова немного закружилась, но она устояла. Только теперь заметила, что ее легкий летний сарафан сменился длинной до пят белой сорочкой из плотной ткани.

— Где моя одежда⁈ — вскрикнула она, глядя на доктора.

— Ваше… мм… платье пришлось снять для обследования.

Все происходящее не умещалось в голове. Хотелось домой — в уютную квартирку, к мужу. Позвонить маме: она волнуется, сердце у нее больное. Развернувшись к двери, через которую вошел доктор, Лида быстро зашагала босыми ногами по холодному полу.

— Куда вы! — возмущенно окликнул доктор, но Лида пропустила его слова мимо ушей.

Ей нужно домой. О личных вещах спросит на выходе. Оставаться один на один с этим странным лекарем не хотелось. Пока шла к двери, пару раз споткнулась, чудом не упав: ноги слушались плохо, заплетались, а длинный подол мешал идти.

Дернув за ручку, она сделала шаг и врезалась во что-то твердое. От удара пошатнулась и, с криком полетев назад, так и не ударилась о пол: теплый порыв ветра подхватил ее, поставил на ноги.

Лида растерянно хлопала глазами, как выброшенная на берег рыба. Переведя взгляд на дверной проем, она опешила не меньше: там стоял высокий крепкий мужчина и хмуро взирал на нее сверху вниз. Аристократическая осанка — спина прямая, словно вбит кол. На вид лет пятьдесят. Длинные седые волосы убраны в хвост, холодные синие глаза изучающе смотрят. Тонкие губы плотно сжаты. Черные плотные штаны с серебристыми лампасами, темная рубашка и то ли сюртук, то ли удлиненный приталенный пиджак — Лида не разобралась. Пальцы унизаны перстнями, местами по нескольку на каждом.

— З-здрасьте, — первая очнулась Лида. Сделала шаг назад и обняла себя руками. Под этим взглядом ей стало не по себе — мужчина словно рентгеном сканировал ее.

— Ваше Величество, — сбоку послышался голос доктора. Лида обернулась и увидела, как тот поклонился.Медсестра тоже склонилась, и без того бледная, стала еще белее.

«Ваше… что⁈» — Лида снова перевела взгляд на мужчину; ей стало не по себе, а он не сводил с нее глаз.

— Вы куда-то собрались? — строго спросил он, будто забыв, что в палате есть еще двое.

— Я… я… домой, — хрипло ответила Лида переминаясь с ноги на ногу. Только сейчас она поняла, как сильно замерзли ступни: босиком на прохладном полу, в одной сорочке, под которой ничего нет. Сняли даже белье.

— Домой? — усмехнулся мужчина и прошел вперед. — Присядьте. Нужно поговорить, — сказал он не предлагая, а приказывая.

Лида с тоской посмотрела на дверь и, развернувшись в сторону кровати, прошла мимо незнакомца, забралась на кровать, натянула одеяло, наплевав на приличия. Ее знобило, и хотелось как можно скорее сбежать отсюда.

— Выйдите, — приказал мужчина.

Лида дернулась, но поняла, что сказано не ей: доктор и медсестра покинули палату.

Несколько долгих минут незнакомец молча рассматривал ее, и Лида не выдержала:

— Нравлюсь? — бросила раздраженно.

Лицо мужчины на миг стало растерянным, а затем он снова вернул маску безразличия.

— Как вас зовут? — спросил он.

— Лида.

— Странное и красивое имя, — будто пробуя его на вкус, произнес мужчина. — Лида.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь