Книга Поглотительница. Наследие Хаоса, страница 22 – Майя Брикман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поглотительница. Наследие Хаоса»

📃 Cтраница 22

— Миленько, — проговорила она, оглядев комнату.

— Стандартные комнаты общежития, — ответила Бэлин. — А это, — показала она на стену, где висели часы, — магический артефакт. Когда начнутся учебные дни, он будет будить вас в семь утра, кроме выходных. Так что не пугайся, если услышишь звон колокола.

— Спасибо, что предупредила, — кивнула Лида, рассматривая часы.

— Ну, осваивайся. Дальше сама разберешься. Если что — не стесняйся спрашивать. Уверена, в академии будет непросто, но ты справишься. Увидимся. Пока!

— Спасибо тебе, — улыбнулась Лида. — Пока.

Бэлин уже собиралась выйти, но вдруг остановилась и обернулась.

— Ах да, совсем забыла! — Она достала из сумки небольшой кожаный кошелек. — Держи.

— Что это? — насторожилась Лида.

— Деньги на первое время выделенные казной. Пока не получаешь стипендию, пригодятся.

— Спасибо.

Лида взяла кошелек, мысленно поблагодарив монарха. Хотя ей казалось, что делает он это не из доброты — просто потому, что именно его подданный притащил ее в этот мир. К тому же, она обладала странным, опасным даром, который король, возможно, хотел бы контролировать. Удобно: личная бомба под рукой.

А если бы она попала в этот мир где-нибудь в лесу, а не прямиком во дворец — никто бы и не узнал о ее существовании.

Когда за Бэлин закрылась дверь, Лида осталась одна. Тишина давила. Несмотря на помощь, ей было тоскливо. Мысли снова возвращались к дому, и в глазах защипало, но она быстро прогнала слезы и подошла к своим вещам.

Нужно разложить одежду, а потом прогуляться по академии, пока студентов еще нет и можно спокойно все осмотреть.

В небольшом шкафу оказались вешалки, на которые Лида аккуратно развесила свою одежду. Помимо тех вещей, которые меряла вчера, нашла в пакете еще теплое черное пальто, шапку и длинные кожаные сапоги до колен. На полках разложила белье, пижамы и другие мелочи.

Стоя у стола и складывая тетради и блокноты, Лида услышала позади непонятный звук. Обернувшись, она не поверила глазам: на ее кровати сидел тот самый котобелка — лумикаса. Зверек смотрел на нее своими огромными черно-лиловыми глазами, а ушки-кисточки дернулись.

— Что ты тут делаешь? — выдохнула она, бросив взгляд на закрытое окно.

Как он сюда попал? Смотрела на животное и понимала, что его появление ничем хорошим не закончится. Еще обвинят, что украла королевского питомца.

Малыш тихо заурчал.

— Эй, возвращайся во дворец, понял? Тебя там ищут.

Зверек отрицательно качнул головой.

— Ты что, меня понимаешь? — Лида даже отступила на шаг.

Котобелка снова кивнул.

— Прекрасно. Просто прекрасно, — пробормотала она. — Раз понимаешь, слушай: тебя ищут, и если ты не вернешься, виноватой буду я. Понял?

В ответ зверек поднял лапку, провел когтем по воздуху и перед ним появилась тонкая светящаяся нить. Он прыгнул в нее и исчез. Через минуту — снова вынырнул и сел на кровать.

— Что это вообще было? — ошарашенно прошептала Лида. Ответа, разумеется, не последовало.

Она вздохнула и села рядом.

— Значит, не уйдешь? — зверек покачал головой. — Будешь жить со мной? — кивок.

«Похоже, я схожу с ума, если разговариваю с животным, а он мне отвечает», — подумала Лида, но отогнала мысль.

— Только если тебя кто-то увидит — мне конец.

Лумикаса посмотрел так, будто говорил: «Не переживай, хозяйка, проблем не будет».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь