Книга Замуж за врага. Лишняя в его доме, страница 115 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Замуж за врага. Лишняя в его доме»

📃 Cтраница 115

Я видела всю его позу — напряжённую, жёсткую. Он был натянут, как пружина.

— А вы, моя милая леди Мунвэйл, — Император перевёл взгляд на мать, — догадываетесь, кто перед вами? Кто мои приглашённые гости?

Она молчала.

— Леди Мунвэйл, — повторил он. — Я задал вам вопрос.

Мать вздрогнула всем телом. Такой испуганной я не видела её, пожалуй, никогда.

— Я… я не знаю, — прошептала она.

— Я требую ответа, — голос Императора стал холоднее.

Она сглотнула.

— Я думаю… думаю, что да.

— Тогда озвучьте нам эту правду, — настаивал Эрэйн.

Щёки матери вспыхнули. Она сжала зубы. Испуг сменился злостью. Она решила атаковать.

— Это семья предателя.

— Вот как… — Император откинулся на спинку кресла, расслабленно сложил ногу на ногу, сцепил пальцы. — Очень интересно. Только не вам рассуждать о предательстве.

Он посмотрел на неё внимательно.

— Но я вас выслушаю. И в ваших же интересах сейчас сказать мне полную правду. Не солгать ни в чём.

Император сделал паузу:

— За каждое лживое слово вы понесёте наказание. Перед короной. Передо мной. Перед всем кланом.

Император давил аурой.

Я не чувствовала её так сильно — понимала это лишь по ощущениям Кайдена. Он,как сильный дракон Ледяного клана, держал спину прямо.

А вот отца штормило. Он то опускал плечи, то снова поднимал их усилием воли. Его дракон был не столь силён. И сейчас это было видно.

Фениксам же было всё равно. Магия императора на них не давила. Не действовала, как и на меня.

Мать боялась говорить. Косилась на супруга. Но приказ был отдан. Молчать было нельзя.

— Вы, видимо, уже знаете мою тайну… — проговорила она.

А потом начала отчеканивать каждое слово:

— Да. Каллиста не дочь своего отца, не дочь Брэя.

Я задержала дыхание.

— В восемнадцать лет я забеременела. Я встретила своего истинного на торговой площади. У нас был роман — короткий, тайный.

Она сглотнула.

— После первой же ночи я понесла. Он обещал забрать меня из клана. Жениться. Собирался прийти к моему отцу с предложением.  Но он не пришёл, — её голос дрогнул. — В назначенное время он просто… исчез. Он бросил меня беременную.

Она посмотрела в сторону.

— Я была в отчаянном положении. Отец узнал. И единственный, кто согласился прикрыть мой позор, — мой супруг, лорд Брэй.

Она протянула руку главе Лунного клана. Тот сжал её ладонь.

— Я не выбирала себе мужа. Это сделал мой отец. Я не знаю, где этот предатель сгинул.

Она резко посмотрела на фениксов.

— Но очевидно… вот его семья. Они похожи.

— Знала ли ты, кем он был? — спросил Император.

— Я догадывалась, что он не обычен.

— Продолжай, — приказал Эрэйн.

Мать сжала губы.

— А что я должна была делать, — почти выкрикнула она, — когда Каллиста, едва родившись, сразу после первого кормления… превратилась в тварь?

Я задохнулась от ее слов. Вот кто я для нее. Тут же почувствовала поддержку супруга.

— В огненную птицу!

Тишина в гостиной стала оглушающей.

— Об этом никто не должен был знать! И потому я делала всё, чтобы никто никогда не узнал, кто Каллиста на самом деле! Птицы любят волю. Так говорил Раймон. Свободу. И я… я лишила дочь этого. Закрыла ее словно в клетке! Это было сложно. Но если бы не она и ее отец-предатель. Моя бы судьба сложилась иначе!

Слушать всё это от матери было невыносимо. В её словах не было заботы — ни капли. Она не берегла меня. Она просто пряталасвой позор. И винила моего отца в том, что он её бросил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь