Книга Мой крылатый капитан, страница 52 – Анна Тарханова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой крылатый капитан»

📃 Cтраница 52

— Не уверен, что я настолько испугал их. Да и вряд ли бы они стали уничтожать собственный город, чтобы остановить нас. Избыточно.

— Значит, война, о которой говорил шестирукий, продолжается? — хмуро произнесла я, обдумывая вышесказанное.

— Хотел бы я тебе ответить, но я не знаток местной истории, — ухмыльнулся капитан, пожимая плечами. — Единственное, что меня сейчас волнует — возможность спасения нашей команды. Вмешиваться в ход чужой войны у меня нет ни права, ни желания.

Будто в ответ на его слова в воздухе вдруг раздался пронзительный крик. Я машинально схватилась за руку капитана, тревожно высматривая источник звука. Казалось, над нами было только чистое небо, но всмотревшись, я заметила высоко-высоко стаю четырехкрылых птиц. Они почти сливались с небесной синевой, размеренно перебирая крыльями. Когда первые вздымались, вторые опускались и наоборот.

Щемящее чувство полета когтями впилось мне в сердце. Как же я хотела сейчас рвануть в небо навстречу этим птицам! Но не могла. На глаза выступили слезы.

— Мы больше не увидим Панкар? — сквозь ком в горле прошептала я.

Если до этого момента во мне еще оставалась капля надежды на возвращение, то теперь и она иссякла. Я с досадой хлопнула бесполезными на этой планете крыльями.

— Я тоже скучаю по полету, отличница, — тихо сказал Руно. — Наши крылья еще наполнятся воздухом, обещаю.

И столько спокойной уверенности было в его словах, что из моих глаз хлынули слезы. Прорыдав несколько минут, я смогла немного успокоиться и прийти в себя.

— Прошу меня простить, капитан, — попыталась сгладить я неловкость от сложившейся ситуации. Я злилась на себя. Слишком уж многоя в последнее время позволяю себе в присутствии командира. Пусть на какой-то миг наши отношения и вышли за границы сугубо рабочих.

— Не стоит стыдиться своих эмоций, — пожал плечами Руно. — Тем более не стоит скрывать их от меня. Чем сложнее миссии, тем более губительным может оказаться то, что внутри нас. Куда более опасным, чем все внешние трудности. А твой первый полет никак не назвать легкой прогулкой, — капитан помолчал и добавил. — Однажды мы обязательно вернемся на Панкар. Я просто знаю это. Ни мой, ни твой путь не заканчивается здесь.

Уверенность, с которой произнес последние слова капитан, каким-то неведомым путем передалась и мне. И хоть я по-прежнему не была уверена в нашем чудесном спасении, силы бороться за него вернулись. Шмыгнув носом, я решительно устремилась вдоль берега — туда, где река делала петлю вокруг крупного бархана…

Глава 27

Мы шли вдоль реки еще несколько часов. Стараясь отвлечься от грустных мыслей, я рассматривала ожившую пустыню и попадавшихся нам на пути ее обитателей.

Недалеко от берега на зеленой поляне я увидела обладателей тех самых хвостов, встреченных нами сразу после высадки, когда наш маленький отряд пошел на разведку, искать остатки потерпевшего крушения шаттла. Испугавшие нас тогда хвосты оказались частью некрупных панцирных существ с огромным количеством ног. Здесь они мирно лежали кверху пузами, греясь на солнце, которое пока не испепеляло все вокруг, а мягко грело.

Местная фауна хоть и удивляла приверженностью к большому количеству конечностей, больше не казалась мне опасной или недружелюбной. Теперь она была такой же логически объяснимой, как на моем родном Панкаре.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь