Онлайн книга «Продана Налгару»
|
Он был Налгар. Кормление всегда разжигало жар в крови, но с ней… с этим человеком… Было что-то еще. Она была маленькой. Хрупкой. Её запах еще не был доступен ему — шлем фильтровал его, — но он инстинктивно знал, что тот будет опьяняющим. Что один вдох уничтожит его выдержку. Он сжал пальцы на пульте управления. Она была всем, что обещали ученые-Немок, и даже большим. Её волосы — темные, как теневой шелк, — липли к шее и плечам. Кожа слабо мерцала в тусклом свете кабины, теплая, гладкая и сводящая с ума своей мягкостью. Изгибы тела были легкими, но безошибочно женственными. Она принадлежала миру мягкости и света. Миру, к которому он не имел права прикасаться. И все же она была здесь. Его. Кроллы едва не украли её у него. Он стиснул челюсти, вспоминая хаос на орбите: как Велкар доложил о замаскированных кораблях, идущих по флангам транспорта Дуккаров, как Кроллы появились из ниоткуда, требуя сдачи. Вероятно, они преследовали Хворока, который всё еще был на свободе на поверхности. Зарок не стал терять времени. Пусть Велкар командует флотом. Он взял Турак. Сам сбил головной корабль Кроллов. Взял на абордаж транспорт. Вскрыл хранилище, где её заперли. Срезал её со стены. Тогда он увидел её. По-настоящему увидел. Живую. Дрожащую. Связанную и уязвимую. И ярость наполнила его — слепая, жестокая ярость. На Дуккаров. На Кроллов. На любого, кто посмел наложить руки на то, что принадлежало ему. Он снова украдкой взглянул на неё. Роба облепила её колени, когда она слегка пошевелилась в кресле. Она подчинилась его приказу без протестов. Вздрогнула, но не закричала. Её гордость, как и её молчание, осталась нетронутой. Добрый знак. Но больше всего его интриговала… искра в её глазах. Когда она заговорила с ним на своем странном языке, в этом был огонь. Не почтение. Не мольба. Вызов. Она понятия не имела, насколько близко подошла к смерти из-за этого. Никто не разговаривал с ним в таком тоне. Не без последствий. Но эта обнаженность её голоса, неосознанная дерзость… Он нашел это… приятным. Подкупающим. Храбрая малютка. Турак начал финальное снижение, скользя низко над багровыми грядами. Ветер выл в скалах. Впереди высоко вздымались башни Каварента. Зарок откинулся на спинку кресла, медленно выдыхая, пока активировался протокол посадки. Пальцы сжались и разжались. Ему не терпелось забрать её внутрь. В свои личные покои, куда никто, кроме него, не смел ступать. Куда он никогда никого не приводил. Где стены сдержат её крики. И больше никто никогда её не коснется. Глава 14 Он нёс её так, словно она ничего не весила. Одна рука под коленями, другая поддерживала спину; его тело под гладкой бронёй было твёрдым, холодным, нечеловеческим. Она не сопротивлялась. Какой в этом смысл? Его хватка была надёжной — не жестокой, но неумолимой. Сопротивляться было бесполезно, разве что во вред самой себе. Голова шла кругом от всего случившегося: побег с повреждённого корабля, то, как он рассёк её оковы гудящим алым клинком, а затем подхватил на руки, словно нечто хрупкое, достойное спасения. А посадка… боже. Она помнила, как смотрела сквозь стекло кабины, потеряв дар речи от потрясения. Внизу раскинулось поселение — нет, целый город, — словно явившийся из антиутопического сна. Высокие угловатые здания вздымались зубчатыми скоплениями; тёмный камень и пульсирующие металлические жилы придавали строениям жуткий, почти живой вид. Стиль напоминал земной брутализм — холодный, внушительный, давящий. |