Онлайн книга «Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома»
|
Обычно там ничего не закупали, острова были сами по себе. И я их жизнью не интересовался. А капитан Дерунг проплывал мимо них каждый раз, отправляясь в империю. — Выращивают батат, — вежливо подсказал капитан. — Батат? — хмыкнул я. — Впрочем, ладно. Да, батат. Нам не хватает батата. — Император не против? — Нет, — кивнул я, — лазейка с остовами — наша с императором давняя задумка. Как раз на такой случай. Нельзя складывать все драконьи когти в одну чашку. Рассыпятся. — Я могу быть уверен, что не прогневаю императора? — Не беспокойтесь. Он будет рад, что торговля с Айтаем не пострадала от истерик моего племянника. Конечно, если император будет действительно против торговли с Айтаем и в частности с вами, вы узнаете, капитан Дерунг. Вам попросту запретят въезд в империю. Я лично прослежу за тем, что вы сюда не попадете. Глава 82 — Что ж, это вполне меня устраивает, — кивнул Дерунг, сворачивая свиток. — Острова так острова. — Рад. Но давайте будем честны. Это неудобно, — хмыкнул я. — Я разберусь с Якобом и успокою знать, которую он настраивает против вас. Тогда вам вернут право торговать в столице. — Благодарю, лорд Даргарро, — поклонился Дерунг. — Вас что-то бепокоин? — я выгнул бровь, заметив, что капитан мнется. — Я уже продал часть кофе леди Рейне. Вы же не отберете у девушки… — Нет, — снова хмыкнул я. — Запрет вступает в силу только с полуночи. И вы об этом прекрасно знаете, ждали его. Поэтому и поспешили сбыть столько, сколько смогли. — Да, — кивнул Дерунг с улыбкой. — Вы столь же проницательны, как и щедры, — чуть поклонился он мне. — Не стоит пытаться льстить и задобрить меня, капитан, я не поддаюсь, — холодно покачал головой я. Капитан тут же кивнул. И добавил: — Прошу прощения, если оскорбил вас. Но то была не лесть. Я отмахнулся и продолжил ту тему, что меня интересовала: — Зачем Рейне столько кофе? Она не сказала? И чем она заплатила? Насколько знаю, средств у нее нет. — Понятия не имею, что она собралась делать с кофе, — пожал плечами капитан Дерунг. — Но девушка выглядит бойкой. Думаю, она найдет как пустить это кофе в дело. — Не сомневаюсь, — улыбнулся я. Новая Рейна мне демонски нравилась! От чего этот свадебный браслет на ее руке и артефакт приворота злили только сильнее. — А заплатила она этим, — Дерунг с улыбкой протянул мне инкунабулу. — Любовный роман для моей Жемчужинки Кин-рин. — Хороший подарок, — согласился я. — Я могу посмотреть? Интересный выбор. Это то, что Рейна забрала с собой, когда Якоб изгнал ее? Не платья и туфельки, а инкунабулу? Так ценила роман или сразу намеревалась продать? Тогда почему выбрала на айтайском языке? Он слишком редок для империи. Я пробежал взглядом строчки. Да, обычный любовный роман. Перелистнул страницы. Неужели Рейна настолько хорошо знает язык Айтая, что перечитывает романы на нем? В этот самый момент из книги и выпало письмо. — Что это? — растерялся Дерунг. — Вы его не видели? Рейна не упоминала? — я нахмурился. И произнес уже больше для себя, — Не просмотрела книгу перед продажей или забыла специально? Но Дернуг все равно ответил. — Не думаю, что специально. Или, что не просмотрела. Похоже, она и сама не знала, — пробормотал Дерунг. — Но знаете старую айтайскую поговорку? Когда вещи исчезают сами, они просто хотят, чтобы их нашел кто-то другой, — пожал плечами Дерунг. |