Онлайн книга «Подмена в Академии, или Личная проблема инспектора»
|
Разговоры ходили уже давно, и многие беспокоились, что перед лицом очередного Исполина, которому вздумается выйти из какого-нибудь рифта, все окажутся в опасности. Хуже того, повод для беспокойства действительно был. — Думаю, тут дело в особенностях магии Линнет, — вставил я. — Она имеет очень необычную направленность. Я почти уверен, что она каннниар. — Неужели? — Да, но необычный канниар. Мне ещё предстоит разобраться с нюансами, но передо мной был пример отца, и я неплохо знаком с этим феноменом. Ректор покивал, но сейчас исключительность магии Линнет имела мало значения. — Да, это было бы неплохо. Но пока что разговоры о ней ходят неоднозначные, а слухи о том, что главная сила королевства теряет свои позиции и вскоре может вообще оказаться бесполезной, вредят международным отношениям. Ты слышал о напряжении, которое возникло в последние годы между Гирэльдором и нашими соседями — Ланселойфом? — Что-то такое слышал, но мне казалось, что эти слухи преувеличены. Да, молодой король достаточно сумасброден, но вряд ли он пойдёт на открытый конфликт. Ему не достаёт опыта. К тому же его сестра замужем за герцогом Вирнажем — а это обязывает. — Да, только это его и сдерживает, думаю. Однако ещё его отец настаивал что, земли округов Намшир и Трбэйн принадлежат им, — мистер Стройунд помолчал. — А его сын как-то слишком рьяно решил об этом вспомнить. — У них кризис, им нужны либо деньги, либо новые плодородные пашни. Об этом знали многие, но конфликт уже слишком долго оставался в стадии заморозки. С чего бы ему вдруг обостряться? На ровном-то месте. — Каковы их мотивы, неважно. Но если они уверятся в том, что наши драконьи отряды ослабли, то осмелеют. Так что постарайся разобраться с мисс Тайкер и остальными вопросами, по которым я тебя сюда и вызвал, побыстрее. — вам не кажется, что вы забываетесь? — не выдержал я. Не стал напоминать, что давно уже принял титул герцога, и моё нахождение здесь связано лишь с желанием помочь. Мальчиком на побегушках, и уж тем более — для битья, я быть не собирался. — Да, прости, — спохватился ректор. — Просто до сих пор не могу привыкнуть, что время твоего отца прошло. А ты уже совсем взрослый мужчина. Как будто не верится. Я выждал паузу, чтобы успокоиться, а затем продолжил: — Причины пока неясны. Ореолы тех студентов с нарушениями, кого я успел обследовать, в нормальном состоянии, однако и как будто не хватает энергии, чтобы ещё и удерживать связь с драконами. — Первый раз слышу о таком. — Думаю, снижение силы связи и активация Островного рифта связаны. Более того, рифт намеренно “разбудили”. — В таком случае, нам нужно срочное подтверждение твоей теории. — Никаких дополнительных следов я пока не нашёл. Но мы продолжим исследования. Ректор встал, я поднялся тоже — стало понятно, что разговор окончен, и наше не слишком удачное путешествие к Островному рифту обошлось пока без серьёзных последствий. Уже хорошо. Оррел подал мне руку для пожатия. — Держи меня в курсе. И не волнуйся, без веской причины я не допущу расщепления мисс Тайкер. Элисанна В Академию мне пришлось возвращаться одной. Ну, почти одной: меня отправили с наездником из Клодинсторского гарнизона. Он был молчалив — возможно, ему просто велели со мной не разговаривать — просто доставил до места и сразу повернул назад, чтобы надолго не отлучаться от службы. |