Онлайн книга «Заклинания и памперсы. Хроники выживания в садике N13»
|
Кажется, малыш Гарри, сегодня ты умудрился не только как следует пошалить, но и очень помог своей семье, а возможно, и другим детям тоже. Если слизь возьмут на вооружение, то у меня не составит никакого труда выпросить к нам нормального учителя. Это значит, что не только сам Гарри получит путёвку в жизнь, несмотря на свою бедность и незамысловатое происхождение, но и другие дети получат возможность развиваться и находить свои таланты. Но сначала уроки и наказания. Похвалы потом. — Итак, у меня к вам несколько вопросов, дорогие мои, — я улыбнулась только одними губами, глаза оставались холодными. Этого было более чем достаточно. Дети вообще совсем не глупы. У них нет опыта, и они не всё понимают, но в одном им нет равных. Дети прекрасно, просто превосходно умеют считывать эмоции окружающих людей. Они всегда знают, кто хороший человек, а кто не очень. И это обычные дети, про сильных магов и говорить не стоит. Именно поэтому большинство детишек тут же поспешило притвориться камнями. И только Гарри гордо поднял голову и посмотрел мне прямо в глаза. Ну что же, похвально! Похвально! — Спрашивайте! — в голосе и взгляде малыша был настоящий вызов. — Я понимаю, что слизь вы создали не специально, а в результате эксперимента. Всё правильно? — Именно так! Я следовал вашим указаниям и даже записал все шаги, — всё так же серьёзно и не смущаясь ответил мне мальчик, а я была готова ему буквально зааплодировать. Он держался очень достойно и по-взрослому, что было бесспорным положительным сдвигом в его развитии и стабилизации. Но для этого было ещё очень рано. — Замечательно, так вот почему этой слизью зашвырнули воспитательницу? — поинтересовалась я очень ровно, а выражение детей тут же изменилось. Неужели они правда рассчитывали, что я решу и поверю в то, что она вляпалась в слизь сама? Дети начали переглядываться в поисках поддержки друг у друга. Им было невдомёк, что я уже прекрасно знаю, как всё было на самом деле. Так что сейчас они безуспешно пытались придумать свой собственный план. С налёта и без предварительной договорённости это было сложно даже для опытных врунов и взрослых, что уж говорить о детях. Но яне перебивала, просто стояла и смотрела за развитием событий. — Мы не швыряли! Точнее, швыряли! Но не специально! — сообщил мне Гарри. — Это как? — я просто не смогла не удивиться. — Просто ей не понравилась слизь, и я подумал, что если она познакомится с ней поближе, то поймёт, что у меня получилась прекрасная штука! — выдал Гарри, а я даже зависла, потому что звучало это вполне искренне и на самом деле могло именно так и получиться. — Ну а мы подумали, что это новая шутка, и поддержали Гарри! — раздался голос сзади, а я только тяжело вздохнула. Гарри был неофициальным главой и заводилой во всей группе. Так что версия получилась очень правдивой, я бы даже сказала, органичной. — Почему вы тогда не помогли воспитательнице, когда она вышла из кабинета и приблизилась к лестнице? — Мы не думали, что что-то плохое может случиться. Мне оставалось только прикрыть глаза и тихонько выдохнуть. Наказание я им придумаю чуть позже, а сейчас мне явно стоило поторопиться на встречу. Глава 5. Приказ короля Герцог Эндрю дель Гельд Вот только вполне ожидаемо, что очутился я не сразу прямо в самом кабинете, а под его дверьми. Мне это совсем не понравилось, потому что означало, что мое ожидание может затянуться. Мой венценосный родственник любил мучить своих подданных намеренно, но у него это тем не менее весьма неплохо выходило, и под дверьми его кабинета даже я запросто мог провести полдня. |