Онлайн книга «Самая чудовищная принцесса»
|
— Мыши скребутся? — предположил Барнаби. — Нет, нет, это другое. Кто-то пробирается по подземным коридорам. И даю руку на отсечение — это наши сбежавшие малыши! Они пытаются добраться до меня, чтобы отомстить… — Вы о сурикатах? Да полноте, эти крохотные зверьки сейчас наверняка мечтают оказаться как можно дальше от Вашего Высочества… — Плохо же ты знаешь мужчин, Барни, — покачала головой Рози. — Задеть их достоинство, всё равно, что дёрнуть гремучую змею за хвост. Змея ещё может проявить благоразумие, но обиженнный принц — никогда! А это значит… — принцесса крепко перехватила за основание тяжёлый латунный подсвечник, — хочешь мира — ударь врага первым! — Спорная стратегия… — пробормоталБарнаби, пробираясь следом за воинственно настроенной принцессой. На пару двигаясь друг за другом по мрачным подземным коридорам, они преодолели один поворот и завернули за другой, как одновременно прозвучали сразу два вскрика. Два испуганных женских вскрика… Барнаби кричать не стал, а лишь нервно дёрнулся, разглядев внезапно выскочившую им навстречу тень, которая в свете свечи, внезапно приобрела вполне миловидные девичьи черты. — Мисс Вайлет? — изумился маг. — Что вы делаете здесь? — Вот именно, какого дьявола ты бродишь здесь, словно призрак и пугаешь приличных людей?! — рявкнула принцесса, всё ещё держась за сердце. — Ваше Высочество… — Вайлет тоже заметно нервничала, накручивая на палец край передника. — Я… я заблудилась. — Как интересно, — Рози уже вполне успокоилась, чтобы вернуть себе привычную язвительность. — Ты заблудилась аккурат возле двери, ведущей в старые темницы… — Правда?! — в неверном свете свечи взгляд Вайлет казался кристально искренним. — Откуда же мне знать? Я искала здесь сбежавших зверьков. Эспен сказал — Ваше Высочество очень расстроены их побегом. Вот я и хотела помочь… — Складно излагаешь, — недоверчиво сдвинула брови принцесса, — только вот никаких зверьков тут… В этот момент нечто мелкое и чрезвычайно наглое позволило себе перебить Её Высочество, с яростным визгом бросившись из темноты на принцессу. Злобно-оскаленная морда мелькнула в тусклом оазисе света. Мелкий грызун противно верещал, во весь опор несясь прямиком на Рози. В крохотной лапке был зажат обычный кухонный нож. Сурикат размахивал им словно мечом. Вероятно, он мечтал о героической смерти… — Дьявол! — Рози отпрыгнула в сторону, едва увернувшись от сделавшего резвый прыжок зверька. — Совсем сдурел?! Не обратив никакого внимания на возмущение принцессы, отважный грызун зашёл на новый вираж и снова ринулся в бой. — Берегись! — охнул Барнаби, но Её Высочество обошлась без его предостережения. — Брысь! — крикнула принцесса и бодро взмахнула подсвечником, всё ещё зажатым в руке. Удар вышел просто великолепный (учитель фехтования Её Высочества недаром ел свой хлеб) — от удара мелкий агрессор отлетел к стене и растянулся на пыльных каменных плитах. — Бинго! — кровожадно воскликнула Рози и победно вскинула вверх подсвечник. — Аййй! Заверещав как девчонка, она быстро закрутилась на месте. Второй мелкий гадёныш (сурикат), выскочив из ниоткуда, вцепился ей в спину, пытаясь вонзить острые зубы прямо в основание царственной шеи. — Я сниму его, сниму… Не вертитесь, Ваше Высочество… — скакал рядом Барнаби, хаотично размахивая свечой. Однако пушистый коротышка никак не дотягивался до злобного зверька… |