Онлайн книга «Самая чудовищная принцесса»
|
— И всё же вы поцеловали его. Как и всех прочих, — Барнаби не пытался подсластить пилюлю. — А теперь все эти юноши в весьма плачевном положении. Если беглецов не найдут, смерть их будет на вашей совести, Ваше Высочество. Окрестные леса полны хищников и прочих опасностей. — Не нагнетай! Ты сгущаешь краски, Барни! Да, бедолаг жаль, но, во-первых — они сами виноваты, во-вторых — дурачков скоро изловят, а в-третьих — у меня есть проблема посерьёзнее… — Розалин в некой нерешительности покрутила в руках пустую колбу для опытов. — Видишь ли, я, возможно, совершила некую оплошность… — Ещё одну?! — охнул маг. — Не так чтобы большую… — протянула Рози, избегая пытливого взгляда капибары и старательно изучая трещины на стенах. — Помнишь тот любовный эликсир, который я просила? Так вот, его больше нет. — Вы разбили флакон? Разлили содержимое? – Ах, если бы… Эликсир теперь в одном человеке… — Неужто вы всё же дали выпить его господину Максу?! — вскинулся зверёк. — Барни, за кого ты меня принимаешь?! По-твоему, у менямозг как у улитки?! Я же сказала «оплошность», а не «катастрофа»! Маленькая оплошность… Любовный элексир выпил Эспен. И, кажется, снадобье уже начало действовать… — Ох! — Барнаби тяжело осел на задние лапки. — Ох! Беда… И что Ваше Высочество собирается делать? — Я?! Это я у тебя хотела спросить, Барни! Ты мой придворный маг, тебе и карты в лапы! — Вы ждёте мой совет, Ваше Высочество? — голос мага заметно дрожал. — Я разве говорю по-птичьи? Именно это я и сказала! Нужно срочно решать проблему. Прямо тебе скажу — больше никаких случайных поцелуев и никаких внеплановых зверушек! Эспена нужно срочно расколдовать! Желательно, до ужина. У тебя ведь есть противоядие, Барни?.. Глава 21 Глубокая задумчивость отразилась на лице мага (насколько звериная физиономия способна отражать задумчивость). Кряхтя и вздыхая, Барнаби медленно прошёлся вдоль длинного ряда стеллажей, мысленно советуясь с колбами и мензурками, а потом обернулся к принцессе. — У меня есть только один ответ для вас. — И…? — воодушевлённо взглянула на мага Её Высочество. — И… я ничем не могу помочь. — Что значит — не можешь помочь?! Ты же сам сварганил этот эликсир? — Тут не поспоришь. Но всё же я без понятия, как обратить действие чар. — Да всё просто — смешай противоядие. Я дам его рыжему дылде и вуаля — счастливый конец! — Э… я вовсе не против этого вуаля, но Ваше Высочество забывает, что рецепт любовного напитка я взял из древнего трактата, где ничего не было сказано о противоядии. Возможно, его просто не существует. — Да ты разыгрываешь меня, Барни?! Хочешь сказать, расколдовать дуралея невозможно?! — взгляд Её Высочества метал молнии, пока она взволнованно ходила по залу. — Ну, в любой ситуации можно отыскать светлые стороны… Зато теперь мы определённо знаем, что любовное снадобье работает. — Вот спасибо! Радость-то какая! И что мне предлагаешь делать? Прятаться от Эспена в собственной спальне или запереть влюблённого болвана, как дядюшку и носить ему ужины? — Нууу, в крайнем случае, вы могли бы рискнуть и … — неуверенно протянул маг. — Нет-нет, это не вариант! Даже не обсуждается! Безумных зверушек с меня достаточно! Кстати… — замедлив нервный галоп по лаборатории, Рози внезапно замерла и прислушалась. — Что это? Ты слышишь? |