Онлайн книга «Госпожа Чудо-Юдо»
|
Посольский микроаэробус знатно помотало мощным ветром, прежде чем он смог приземлиться на площадку перед домом. Деактивировав ремни безопасности, я потянулась к двери, но затем отдернула руку и серьезно посмотрела на молчаливого спутника. – Мастер Фьолл… я всю жизнь слышала, что диниту относятся к своему потомству, как к великой ценности. Даже к генетически смешанной. Это правда или преувеличение? – Это правда, Гайя. Чистая правда. – Тогда как так вышло, что у меня есть гены диниту, а выросла я без родителей, на попечении земной соцслужбы Содружества? Мастер Фьолл посмотрел на меня с непередаваемым сочетанием тяжелой усталости и теплого света в фиолетовых глазах. – Случайности событий, Гайя, – тихо ответил он. – Это стежки, которыми Вселенная вышивает свой великий узор. И даже сетуя на судьбу в настоящем, можно надеяться на то, что будущее раскроет их смысл. – Какой смысл? – грустно спросила я. – Смысл испытаний и их последствий для эволюции разума. Как бы ни хотелось продолжить загадочную беседу, пришлось прерваться, потому что из особняка в бушующую непогоду выскочил управляющий Лизен. В руках он держал стабилизонт, который создавал под своим «грибком» изолированное от перепадов давления пространство и в значительной мере защищал старого раба от мощных порывов воздуха.Но эти штуки быстро выходили из строя и обладали массой погрешностей, потому я и не пользовалась ими вовсе. Зачем пускать баллы на ветер? За управляющим следовала пара моих телохранителей – Дуно и Грай. Они шли вровень друг с другом, чуть наклонив вперёд корпуса и головы для лучшей устойчивости против сбивающего с ног ветра. В таком положении их мощные фигуры напоминали двух безрогих минотавров, решивших забодать крепкими лбами любого, кто попадется на их пути. – Зайдете ко мне на чай? – обернулась я к седовласому диниту, который так и продолжал смотреть на меня тяжёлым теплым взглядом, не обращая внимания на беснующийся снаружи ветер. – Опасно лететь в такую погоду обратно. Мастер Фьолл с заметным сожалением покачал головой. – Я и так задержался, а меня уже ждут в другом месте… Береги себя, девочка. Мы скоро увидимся. Прозвучало это, как утверждение. Задумчиво сощурившись, я кивнула и вышла из микроавтобуса. Карауливший снаружи Лизен ловко подставил стабилизонт. Мы с управляющим бок-о-бок двинулись к дому, а Дуно и Грай замыкали шествие. Давление ветра конструкция стабилизонта худо-бедно выдерживала, а вот завывающий посвист и вой разбуянившегося океана пропускала свободно, поэтому приветствие своих рабов я уловила только по шевелению губ. И как только мастер Фьолл не боится вести воздушный транспорт в такую непредсказуемую погоду? Он же может стать совершенно неуправляемым! По дороге к дому я несколько раз оглядывалась, провожая тревожным взглядом неровно летящее пятнышко посольского микроаэробуса. Надеюсь, он доберется без происшествий! Было странно осознавать, что я чересчур остро, на грани инстинктивного заламывания рук, переживаю за постороннего диниту… но бродившие в моих мыслях смутные предположения и неясные надежды не оставляли выбора. Подсознание уже сделало свои поспешные выводы и теперь плело хитрую сеть заочной симпатии, невзирая на попытки разума прекратить этот процесс. Ну а вдруг… вдруг загадочный мастер Фьолл – мой генетический родственник? Не зря же он так внезапно появился и влез в мое личное пространство без объяснений? |