Книга Воздушный замок, страница 37 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Воздушный замок»

📃 Cтраница 37

***

Водитель второго оранжевого грузовика никак не мог взять в толк, почему они всё кружат и кружат вокруг Триумфальной арки; неужели Жак заблудился? Но как можно заблудиться возле Триумфальной арки? Водитель второго грузовика посигналил, пытаясь привлечь внимание своего товарища к тому факту, что авеню Ваграм снова проплывает справа от них, словно недосягаемое латунное кольцо на карусели, но в этот момент раздавались гудки клаксонов столь многих автомобилей (включая первый грузовик, хотя водитель второго об этом не знал), что сигнал не возымел никакого эффекта.

Да ещё снова та девушка. Водитель заметил её на предыдущем круге – очень привлекательная темноволосая велосипедистка, очевидно насмерть перепуганная в этом потоке машин. Такая красотка. Водитель улыбнулся при виде неё и, вслед за товарищем, отправился на очередной круг вокруг Триумфальной арки.

Прекрасная Лида, бывшая пресловутой девушкой, привлекала внимание почти всех водителей поблизости, но не всегда вызывала восхищение, поскольку в её манере езды сочетались медлительность, нерешительность и резкие рывки в самых неожиданных направлениях, словно она впервые выехала на велосипеде без дополнительных колёсиков.

Присутствие Лиды на велосипеде вкупе с Вито, тарахтящем неподалёку в моторизованном кресле-коляске, не только выводило из себя водителей, повышая риск аварий во всё более расширяющейся области, но и вынуждало транспортный поток замедляться. То и дело раздавался визг тормозов, скорость падала, а на улицах, выходящих на площадь, образовывались заторы. Добавьте к этой картине Отто, бесстрашно лезущего прямо в гущу машин, не отрывая при этом взгляда от видоискателя фотоаппарата – и вы получите все условия для создания, возможно, самой грандиозной дорожной пробки в истории.

***

В последний раз бросив взгляд на часы, Эндрю отлип от борта большого грязного фургона доставки, на который опирался, и неуклюже забрался в кабину, производя впечатления полного «чайника» в управлении автомобилем. Кое-как запустив двигатель, он неловко вырулил на дорогу и обогнул квартал, остановившись на длинной узкой улице, круто уходящей вниз по склону холма.

По другой улице, чуть выше, неспешно двигался сэр Мортимер со своей детской коляской. Время от времени случайные прохожие заглядывали в коляску, но предвкушение умиления на их лицах мгновенно сменялось выражением полного недоумения. Сэр Мортимер суровым взглядом пресекал все вопросы и продолжал свой путь, поглядывая на часы.

Ниже по склону грузовик с закрытым серебристым брезентом кузовом упорно полз к вершине холма, а за ним по пятам следовало лондонское такси с Брадди за рулём, который то нетерпеливо постукивал пальцами по баранке, то сверялся с часами.

***

Переставляя вагоны, преграждающие путь к двум жёлтым товарнякам, Шарль вёл локомотив по лабиринту рельсов, следя за тем, как стрелки открываются и закрываются на его пути – в этом ему приходилось полагаться на Жана и Рене, выполняющих свою часть работы в диспетчерской. Временами Шарль мельком замечал фигуру Жана за панорамными окнами, но Рене видно не было. Она, несомненно, отвлекала сотрудников в дальней части помещения, позволяя Жану спокойно заниматься делом.

Процесс затягивался, но тут ничего не поделаешь; потребовалось много канители с перестановкой, прежде чем Шарль смог подобраться к тем двум жёлтым вагонам. Но теперь всё лишнее убрано с глаз долой, жёлтые вагоны, наконец, доступны, и маленький маневровый локомотив попятился задним ходом – щёлк-щёлкпереключались стрелки на его пути – прямо к своей цели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь