Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»
|
Мужчина приподнял бровь, и на его лице появилось что-то, напоминающее то ли скуку, то ли едва заметное пренебрежение. И вот тут я поняла, что нам предстоит биться головой о неприступную стену. Настроения это не прибавило. — Кто может выступать покровителем? — Броня прищурилась, глядя на судью. — Им может быть женщина? Например, госпожа Доротея Пендлтон? Он откинулся на спинку кресла и издал короткий сухой смешок, не имеющий ничего общего с весельем. — Женщина? — повторил чиновник, и его голос стал еще холоднее. — Неужели вы и впрямь так наивны? Да, ваше перемещение в Велуар ошибочно, но судьба таких, как вы, однозначна — попечение. Богатыми джентльменами. Со всеми вытекающими отсюда последствиями. Я почувствовала, как кровь отлила от лица. Броня шумно выдохнула. Мы обе прекрасно понимали, что означают эти «последствия». — Надеюсь, я всё понятно объяснил? — судьяокинул нас нетерпеливым взглядом. — У меня много дел. Всего доброго. Мы поднялись, понимая, что в этом месте уже ничего не добьёмся. Но прежде чем повернуться и выйти, я скользнула взглядом по столу судьи. Среди вороха бумаг лежал распечатанный конверт. Моё внимание привлёк знакомый почерк: чуть вытянутые буквы, характерные завитки на заглавных… Я уже видела его. Но где? Меня осенило, когда мы вышли в коридор. Это почерк Феликса Демора. Глава 32 Когда мы вышли из здания Судебной Коллегии, солнечный свет резанул по глазам, контрастируя с мрачностью чиновничьих кабинетов. — Давай-ка присядем, — Броня кивнула на скамейку, притаившуюся между цветущими кустами гортензии, — и спокойно всё обсудим. Мы устроились на узком сидении и, склонив друг к другу головы, зашептались. — Мне кажется, что лорд Демор предупредил судью о нас, — поделилась я своими подозрениями. — Я видела письмо на столе. Почерк явно принадлежит главе Тайного департамента. — Откуда он мог знать, что мы обратимся в суд? — недоверчиво хмыкнула подруга. — Такие люди, как Демор, знают всё и обо всех. Это их работа, — процедила я, вспоминая нефритовые глаза своего настойчивого и очень опасного поклонника. Меня передёрнуло. — Понимаешь, насколько мы влипли? Демор не даст нам даже шагу ступить. — Та-а-ак, и что мы можем предпринять в этой ситуации? — Бронька нахмурилась. — Глава Тайного департамента всеми способами подталкивает тебя к тому, чтобы ты приняла его ухаживание. Возможно, он видит себя в роли покровителя. — Не возможно, а так и есть, — я задумчиво посмотрела на проезжающие мимо экипажи. — Вот только ничего у него не выйдет. У меня есть план. — Очень интересно! — подруга напряжённо уставилась на меня. — Если что, я на всё согласна! — Мы можем обратиться к лорду Блэквилю, — тихо сказала я. — Попросить у него помощи. — Ты думаешь, он согласится выступить в роли фиктивного покровителя? — в голосе Брони послышалось недоверие. — Не забывай, что Совет запретил ему помогать нам. — Да. Но имелась в виду помощь совершенно другого рода. Ему запрещено устраивать нас на работу, предлагать жильё и всё в этом же духе, — возразила я. — Но вряд ли ему запрещено быть покровителем. — Согласна… — медленно кивнула подруга. — Что ж, попробовать можно. Тем более, что другого выхода всё равно нет. — Я предлагаю пойти в «Золотую Луну» прямо сейчас, — решительно сказала я, поднимаясь. — Проблема требует немедленного разрешения. |