Книга Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола, страница 125 – Анна Лерн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»

📃 Cтраница 125

Но стоило мне ступить на первую ступеньку, как меня за запястье схватила крепкая волосатая рука и резко развернула.

— Куда это собралась, деточка? — пробасил бородатый громила в грязном фартуке. — Наверх проход только для постояльцев и тех, кто имеет с ними дело.

— А ты думаешь, я хочу просто полежать на ваших грязных простынях? — нахально проговорила я, окидывая громилу насмешливым взглядом. А потом кивнула на лысеющего мужчину, распивавшего вино в компании друзей. — Я тут во-он с тем плешивым... Портс мне велел ждать наверху, в номере. Сказал, что скоро придёт.

Бородатый оглядел меня с головы до ног, и в его глазах промелькнул интерес, смешанный с пошлым весельем.

— Ах ты ж пташка! Ну, раз Портс сказал, так и быть. Но смотри, если он тебя обманет, мне потом не жалуйся! Вперёд, милая, только не шуми там особо.

Я с облегчением выдохнула и, кокетливо виляя бедрами, стала подниматься вверх по лестнице.

Глава 54

Оказавшись на втором этаже, я увидела узкий коридор, по обе стороны которого располагалось по три двери. Из-за одной слышался женский смех, из-за второй — надрывный мужской кашель, в следующем номере вообще царила тишина. Я подошла к двери, на которой была коряво нарисована цифра пять, и сразу услышала приглушённые голоса.

— Забудь о нём, Сайлас. Он свое отжил. Главное, что теперь я во главе. И не смей больше называть меня мальчишкой! Мы договорились, что никто не узнает, как именно я получил дело отца. Это наш секрет.

Бертран! Я понимала, что слышу нечто такое, что полностью перевернёт всю историю преступления.

Голос собеседника молодого Вэйла был прокуренным, с неприятной хрипотцой.

— Конечно. Как скажешь. Кассиан был упрямый старик. Не хотел отпускать бразды, да? Пришлось, значит, помочь ему… Ты хоть понимаешь, что ты на себя взял?

— Я прекрасно понимаю, Сайлас. И не собираюсь повторять ошибок отца. С той партией, что он "потерял", разберёмся. А пока нам нужно наладить новые пути. Более скрытные. Никто не должен подозревать, что именно произошло. Особенно сейчас, когда по городу шастают ищейки из Тайной Канцелярии.

Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Что значит: "Пришлось помочь ему"? Матерь Божья… эти слова были чистым признанием. Бертран убил своего отца! Но ведь Доротея видела на месте преступления Феликса Демора! Зачем ему покрывать молодого Вэйла? Может, ради шантажа? Чтобы манипулировать им?

Я отошла от двери и быстро пошла обратно. Не стоит задерживаться в этом месте.

Спустившись по скрипучим ступеням в шумный зал, я уже сделала несколько шагов в сторону выхода, как вдруг за моей спиной прозвучал грубый возглас:

— Портс! Твоя девка уходит! Надеюсь, ты не заплатил ей деньги за услуги?!

Сердце бешено заколотилось в груди. Только не это… Плешивый Портс, распивающий вино со своими друзьями, оторвался от стакана и уставился в нашу сторону мутным взглядом.

— Ты что несёшь, Барри? Какая девка? Я не знаю её! — прохрипел он. — Или ты пьян?!

Я медленно обернулась, и моя душа ухнула в пятки. Бородач в грязном фартуке стремительно направлялся ко мне.

— Так ты, наверное, воровка, а пташка?! А ну держите её! — взревел он, и в следующее мгновение мне перекрыл дорогу крепкий парень с ехиднойухмылкой на раскрасневшемся лице.

— Попалась, крошка? Придётся тебя раздеть. Ты ведь, наверное, прячешь награбленное в очень неожиданных местах…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь