Онлайн книга «Заложники пустыни»
|
Наконец, обе машины разом остановились. — Выходите! — велел Амулу. Юлали растолкала детей. Спросонья дети позабыли, где они находятся, и заплакали. — Молчите! — сказала им мать. — Все будет хорошо… Их завели в какое-то помещение. Здесь горел свет — не электрический, а некое подобие лампы-коптилки. В ее мигающем свете можно было рассмотреть, что в помещении находится лежанка, на полу — несколько грубо выделанных овечьих шкур, а вверху, под самым потолком, оконце. — Зачем… — начала было Юлали, но Амулу ее перебил: — Так надо! — сказал он. — Здесь вы будете находиться до тех пор, пока твой муж не образумится. Тогда, может, мы вас и отпустим… — Муж? — Юлали невольно удивилась. — При чем тут муж? Где он? Что с ним? — Вам будут давать еду и воду, — вместо ответа сказал Амулу. — И — охранять. Кричать и звать на помощь — не надо. Здесь вас никто не услышит. Сказав это, он вышел. А Юлали, понятное дело, вместе с детьми осталась. Ах, какие же тяжкие думы сейчас ее угнетали, сколько вопросов она хотела бы задать! Но некому было задавать вопросы, никто бы на них не ответил… — Мама, — сказала Миа, старшая из дочерей. — Почему мы здесь? Зачем нас заперли? Когда мы отсюда выйдем? Где наш отец? — Все будет хорошо, — ответила Юлали. — Скоро мы отсюда выйдем. Придет отец — и всех нас заберет отсюда… Ну, а что еще она могла сказать? * * * Едва рассвело, Амулу отправился в известное ему место — на встречу с Андрэ и Гастоном. Они его ждали. — По твоему лицу видно, что все в порядке, — сказал Гастон, ухмыляясь. — Ну, не томи душу! Рассказывай, как все было. — Обыкновенно было, — скупо ответил Амулу. — Переоделись в женскую одежду, вошли в Томбукту, пришли к ее дому, взяли ее вместе с детьми и увезли в то самое место, которое вы указали. Сейчас они там. — Никто вас не заметил? — спросил Андрэ. На это Амулу и вовсе ничего не сказал. — Вот и хорошо, — проговорил Гастон. — Вот и замечательно… Теперь — самая пора приступать ко второму действию. Слушай, друг Амулу, что ты должен делать дальше… Глава 5 В тот самый день, прямо с утра, Модибо Тумани приступил к неотложным делам. Да, теперь у него было вдоволь оружия и внушительный отряд жандармов в его подчинении, но, однако же, всем этим нужно было умело распорядиться. К тому же приходилось спешить, потому что Амулу со своими мстительными намерениями мог нагрянуть в любой час. Модибо Тумани все время думал о своем семействе. Он был хорошим мужем и хорошим отцом и с огромной радостью был бы сейчас рядом с женой и детьми. Если бы… Вот именно — если бы. И тем не менее на первом плане у него были хлопоты по защите Тауденни от нападения Амулу. Да хотя бы и не Амулу, а кого-то другого — какая, по сути, разница? Модибо Тумани не хотел, чтобы в Тауденни еще хотя бы раз вторгся неприятель. Ему хотелось, чтобы в этом многострадальном городке наконец установились мир и покой — раз и навсегда. До самого вечера Модибо Тумани носился по городку, отдавал распоряжения, советовался, размышлял… А ближе к вечеру к нему подошел Кейта Коман — его заместитель. Вид у Кейты Комана был недоумевающий и отчасти встревоженный. — Что такое? — спросил Модибо Тумани. — Тут такое дело… — сказал Кейта Коман. — Непонятное дело… — Да что случилось? — Какой-то человек хочет тебя видеть… |