Онлайн книга «Афганский рубеж»
|
— Говорят, садиться здесь. Дальше сами пойдут, — подсказал Карим. — 355й, прикрывайте, сажусь, — вышел в эфир Димон. — Понял. Пошли в набор, — ответил ведущий Ми-24. Пара «крокодилов» ушла вперёд нас и начала расходится в стороны. Через минуту, они доложили, что вокруг всё спокойно и Батыров начал строить заход на посадку. Тяжело заходит командир. Со всех сторон склоны гор, ветер постоянно меняется. Плюс потоки, восходящие с проходом горных выступов то, подбрасывают, то проваливают вертолёт. Ощущение, что садимся в «колодец». — Сложно, — сказал Батыров, вспотевший уже изрядно. — Обороты 95, высота 50, — доложил я и начал ему помогать. Далее за высотой начал следить Сабитович. Площадка меньше, чем та с которой мы забирали лётчика МиГ-21. Попасть сложнее. Вертолёт болтает, но в пределах разумного. Запас расстояния до склонов достаточный. — Высота 10… 5… 3, препятствияотсутствуют, — докладывает Карим и выходит в грузовую кабину, чтобы выпустить группу. Касание и Батыров опускает рычаг шаг-газ. Тут же начали выпрыгивать бойцы. Они распределяются вокруг вертолёта и начинают контролировать всё вокруг. Над нами кружат Ми-24, осматривая местность с воздуха. Сопин подошёл к блистеру Батырова, пару раз постучал и показал большой палец. Начали взлетать, а вертолёту очень тяжело. Будто нас нагрузили, а не разгрузили. С трудом, но вышли из этого «колодца». Разворот на обратный курс, а внизу с трудом можно разглядеть высаженных разведчиков. — Зачем так поздно? — спросил Карим, вернувшийся на своё место. — Пешком только ночью ходят. Даже несмотря на то, что замаскировались под местных, — ответил я. Садились в Баграме уже ночью. Енотаев встречал нас на стоянке. Хмурый, уставший и еле сдерживающий зевоту. — Живы? — спросил он, когда мы вылезли из вертолёта и подошли к нему. — Странный вопрос, командир, — ответил я. — Ничего странного. Идите отдыхать. — Что-то не так? — уточнил я, закидывая бронежилет на спину. Комэска махнул рукой и пошёл по стоянке, смотря себе под ноги. Переживает за что-то. Могу его понять. Скоро всей эскадрилье предстоит много опасной работы. Конечно, ему не хочется больше терять людей, как это было в Махмудраки. Утром нам предстояло вылететь в тот же район на разведку, но задачу отбили. Зато, нам поручили забрать из Кабула личный состав, прибывший для работы в столовой и обустройству магазина Военторга. На стоянке мы долго ждали, пока к нам прибудут пассажиры. Больше всех извёлся Димон, который торопился в Баграм. Он собрался начать «производство» собственного напитка из верблюжьей колючки. — Да успеем, командир. Ты лучше ляг, отдохни. А можешь вообще на обратный путь Саню напрячь лететь, — говорил Карим, лёжа на парашютах, которые были приготовлены для пассажиров. Батыров продолжал нервничать, но тут к нам в грузовую кабину заглянули неожиданные гости. — Мальчики, а это на Баграм? — спросила девушка, одетая в лёгкое белое платье. Тут же Карим приободрился, встал, и чуть было не вошёл головой в потолок. — Да. А что у вас? — спросил Димон. — Мы с Военторга. Нам надо в Баграм. — Так мы вас и ждём. Заходите, — сказал я. На борт поднялась одна девушка, аза ней и вторая. Обе молодые, с ярким маникюром и прелестными ножками. Ещё и на каблуках. Молодцы! Так и надо на войну приезжать. |