Онлайн книга «Инвазия 3»
|
— Я понимаю, чтоситуация критичная, но в ином случае мы будем продолжать терять гражданских. Там враг будет атаковать в лоб, там мы займем круговую оборону на гораздо меньшей площади, что позволит нам продержаться дольше. Да и обороняться будет легче… — Но людям же надо время, чтобы собраться… — Пусть бросают все, кроме самого необходимого. Все равно в шаттл вещи мы брать не станем. Людей бы вытащить… И тут Ахмед, молчавший несколько часов и просто тенью следовавший за мной, внезапно открыл рот: — Эй, командыр! Давай отойдем, пагаварым? — Сейчас? — Да, эта важна. Для тыбя важна, и для этих лудэй тоже. Мы вышли из машины. Сделав несколько шагов в сторону ближайшего дома, мой собеседник оглянулся и присел на кстати подвернувшуюся скамеечку. — Слущай, камандыр. Здэс — жопа. Палнэйший, да? Даже если ви запустыты этот дрэвный лайнэр и начнетэ эвакуаций, половину лудэй вы точно потыряте. И всех военных. — Это почему? — А сматры сам — тут сотни четырэ, еслы не мэньше, вооруженных. Из ных, ну, максымум полсотни умеет что-то, остальные — глюпый мяс. И на них висыт сыкока — четыре, пять тысяч гражданский? — Э-э-э… — Я сматрэл. Я слущал. — Ну, допустим, хорошо, пусть будет так. — Я сматрэл на этот все и думаль. И я могу памочь. — Да понял я, давай уже к делу! — У мэня рядом с город есть мой касмалот. Яхта. Сыдыт в рыжимэ маскыровка, так что иё ныкто не нашел, зуб дам. Но яхта эта только по названию. Я ж аружий торгую, да? Там мало того, что есть нэмножка полэзный и мощный пушка, но есть еще и парочка «Гэкатонхэйров», их сюда вез, и ест обычный штурмовой дроид. Почти четырэ десятка. Что такое «Гэкатонхейр» — ты знать? — О да-а-а… — Тагды панимаешь, как на тот завод они вам помочь? Боеприпасов к ным — гора. А робот можно оставить, как прикрытие, тагда военный сможет эвакуироваться тожэ, на мой яхта. Я жэ нэ звэр какой, у людэй быда… Паэтому давай ты едэшь со мной, взлэтаем, лэтим на завод и развэртаем там пушки и роботов. А эти местные партызаны пока что собирают свой гражданскый, и тожи едут на завод, защыщая их от иблисов. Всэх нэ доведут, но тут все равно нэ спасешь всэх. Хотя би часть на завод приэдэт. А там с маими пушкамы мы сможым их прикрыть на подходэ. А еще на яхта ест орудий, которыми можна с воздух прикрыть твоих. — Так…всехорошо звучит, но в жизни не поверю, что у тебя нет своего шкурного интереса. Чего хочешь? — Я выважу людэй, туда-сюда летай. Эсли баишься — можэшь ко мне в кабин корабл пару солдат пасадыть, чтобы я не сбежаль. Но когда всэх вывэзем — мы с табой в рассчетэ. — Согласен. Но план твой я модифицирую чуток — надо отправить роботов на прикрытие колонны. Так можно избежать лишних жертв. — Нэ праблэма. Собственно, вот в чем прелесть быть командиром. Ты ни у кого не спрашиваешь, ты ставишь в известность о своих планах, и их должны выполнить. Я оставил Рейнгольда за старшего, и пока он начал суетиться, готовясь ко всему, что мы задумали, мы с Ахмедом уже прыгнули в машину, дали по газам. С Риком я связался, уже во всю крутясь по узким улочкам. Благо, Ахмед подсказывал, куда свернуть, так что пер я вполне уверенно. — Док! — Чего тебе, наскипидаренный ты наш командир? Фрэнк, так не делают — ты без… — Я тебе скажу одно слово: «Гекатонхейр». — О! Опять? Откуда? Ахмед, да? |