Книга Тогда и только тогда, когда снег белый, страница 57 – Лу Цюча

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тогда и только тогда, когда снег белый»

📃 Cтраница 57

– Когда ты приехала, я сразу подумала: зачем нужно было тащить с собой такую скучную книгу?

– Только для того, чтобы лучше засыпать.

– А еще, полагаю, потому что ты интересуешься политической философией?

– Ничего подобного. Я выбрала естественные науки.

– Тебе нравится естествознание?

– Это не вопрос предпочтений, просто лишь немногим больше оплачиваемая профессия, – ответила Фэн Лукуй, не знавшая, куда себя деть. – А вы на чем специализировались в университете?

– Я уже и не помню. Во время сдачи гаокао экспромтом выбрала философский факультет. На первом курсе не было разделения на специальности; они благородно именовали это «общим образованием», пытаясь привить учащимся поверхностные знания из разных специальностей. На деле это была пустая трата времени, имитация бурной деятельности. На втором курсе я решила, что хочу остаться в науке, заниматься научной деятельностью, и начала самостоятельно изучать немецкий язык, но у меня не хватило силы воли. Английский я тоже забросила. На третьем курсе я увлеклась аналитической философией – каждый раз неслась на лекции на факультет математики, но от них в голове была каша. Параллельно я самостоятельно читала учебники по арифметическим алгоритмам, однако программиста из меня так и не вышло. На четвертом курсе я обнаружила, что никаких навыков я не приобрела, ни в чем не преуспела, и тогда, наспех состряпав статью о сюань-сюэ[18], кое-как окончила университет. Стажировку проходила в издательстве и брокерской конторе. В конце концов я поняла, что в одиночку в Шанхае не выжить, и вернулась в родную альма-матер библиотекарем. Грандиозный провал, правда?

– Едва ли это можно назвать неудачей, скорее заурядным итогом.

– Правда? Если это обычное дело, то как предупредить об этом студентов, которые в течение четырех лет соблюдали правила, учились и зубрили? Но я понимаю, о чем ты. С точки зрения результата он действительно очень заурядный, во всяком случае я ни в чем не преуспела, ни в чем не стала выдающейся. Перед тем как поступить в университет, я была полна амбиций, а в итоге все обернулось вот так.

– Так вы стали пить потому, что с юности разочаровались в жизни? Звучит весьма романтично.

– Я не по своей воле начала пить, та женщина принуждала меня.

– Быть взрослым и вправду непросто.

– Да нет, не так уж и сложно, – после минутного колебания заключила Яо Шухань, как будто понимала, что подобные речи не предназначены для ушей старшеклассников, но все равно продолжила: – Чем раньше осознаешь свое место, тем легче жить. Я всего лишь маленькая фигура, тихо организующая книги в средней школе в городе второго-третьего порядка. У меня нет больших амбиций, и я не хочу менять свою судьбу. Я сочувствую бедным, но не сильно завидую тем, кто живет достойной жизнью, – маленьким человеком быть легче.

– Звучит как речь умудренного опытом пожилого человека.

– Все это опыт.

– А детективные романы, которые вы читаете? Они разгоняют вашу тоску?

– Да. Есть люди, которым все это очень нравится, и они делают расследования делом своей жизни, но я уже вышла из этого возраста. – Она бросила взгляд на книгу, лежащую на коленях Фэн Лукуй. – Раз уж читаешь «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия», то, наверное, кое-что знаешь об истории Древнего Запада? Ты читала Плутарха?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь