Онлайн книга «Песнь лабиринта»
|
Алис улыбнулась, поправив шляпку, быстро его поцеловала: – Ты прав! – Она достала телефон. – Давай сделаем селфи на фоне, раз уж это символично. Так, держи ты, у тебя руки длиннее. Они встали, обнявшись, жмурясь от яркого солнца. – Нет, наклони, чтоб хоть как-то видно было эти красные колонны. И чтоб мы влезли. Ага, вот так. Хотя все равно непонятно, что это… Марк ткнул в экран, увековечив еще один момент их невероятного путешествия. – Дай посмотрю, – Алис взяла у него телефон. – Черт, глаза закрыты. Давай еще раз. И почему ты никогда не улыбаешься на селфи, а? – Улыбаюсь внутренне, – ухмыльнулся он. – А то все вокруг ослепнут. – Так, давай. И еще раз на всякий случай… Готово! Вроде все уже обошли, можно назад. Тогда кофе? – Да! Поехали, нам еще в Фест надо попасть, ты хотела увидеть этот загадочный нерасшифрованный диск. Алис посмотрела на него снизу вверх, а потом привстала на цыпочки и поцеловала. И Марк пожалел, что не может сфотографировать этот лучистый взгляд, полный любви и нежности. Но он его запомнит. Навсегда. * * * – Ну, не твой «рендж ровер», конечно, – фыркнула Алис. – Тебе смешно, а я… Марк отодвинул кресло до предела, но все равно было тесно. Да чтоб тебя! – В «корсе» было теснее. Мы и так выбрали самую большую из всех, что в прокате были. – Однозначно. А ехать, кстати, долго. – Он взглянул на карту. – Черт, здоровенный остров, конечно. – Бедный крокóдилос! Могу сесть за руль, а тебя сложим пополам и засунем на заднее сиденье, – хихикнула она. – Ноги можно в багажник! Марк ухватил ее за коленку. – Даже втиснутый в консервную банку крокодилос не теряет своей прыти. О, кафе! – Боже, аутентичное! – Алис с любопытством выглянула в окно. – Я читала о таких в путеводителе. Там собираются старики с четками. Пойдем? – Да. Хоть старики с четками, хоть старушки с мумиями крокодилов, мне уже все равно, я хочу кофе. И вылезти из этой пыточной машины. – Старушки у них по кафе не ходят, – заявила Алис со знанием дела. – Дискриминация. – Скорее, наоборот, скрытый матриархат. Выгоняют своих дедов из дома до вечера, чтоб не мешались. А сами делают вид, будто хранительницы очага и все такое. – А сами, как Эва, пляшут сиртаки в розовых боа! – Господи, Марк, как теперь это развидеть? Они вошли в полутемное кафе, пропахшее сигаретным дымом и анисовой водкой. Встрепенувшиеся старики разом обернулись ко входу, и Марк почувствовал нарастающую волну недоумения, недовольства, любопытства и настороженности. Хор, затянувший What the fuck. Интересно, как это звучало бы по-гречески? Алис в своих коротких розовых шортах, широко улыбаясь, сказала: «Калимера сас»[11], – чем, кажется, ввела всех присутствующих в еще большой ступор. Решительно направилась к стойке – старик с черными глубоко посаженными глазами взглянул на нее, снисходительно выжидая. – Диа элленика скета, паракало, – заявила она громко и без запинки. – Се пакето[12]. «What the fuck!!!» – грянул хор с новой силой. Марк с трудом удержался, чтобы не расхохотаться. Хозяин заведения молча и с достоинством удалился варить кофе, а они устроились на барных стульях у стойки, делая вид, что не замечают обращенных на них взглядов. – Кажется, нам тут не рады, – прошептала Алис. – А я старалась и учила! Там в блоге столько всего интересного… |