Онлайн книга «Секреты Примроуз-сквер 2»
|
— Ты… — Йен даже растерялся, не ожидая встречи с кем-то из прошлого того Дуба. Он думал, что из тех выжил только Аирн. — Я. Я Райо, служивший еще вашему прадеду эль орелю. Наверное, вы и не знаете, что его звали Осина. Йен криво улыбнулся: — А я… Тот самый Дуб. Он не знал, зачем это сказал. Может, потому что от Заповедного леса, в котором они все жили, ничего не осталось и пришло время оставить в прошлом все обиды и тайны? Райо нахмурился и все же уточнил: — Не потомок, как вас считают? — Нет. Я и есть Дуб. — Докажите. — Райо внимательно рассматривал Йена и явно не находил ничего общего с тем Дубом, кроме вердепомовых глаз, конечно. — Ты не имеешь права быть Дубовым листком, Райо, потому что ты был главой Разведки. Это считается? — Нет, — воздушник усмехнулся, — это мог и Аирн проболтаться, у него вечно язык без костей. — Тогда… Это я виноват в проклятье, наложенном Осиной. Именно я приказал уводить женщин и детей, за которыми по моему требованию ушли и мужчины — кто-то же их должен был защищать. Райо просто склонил голову: — Я готов понести положенное наказание, Дуб. — За что? Воздушник глухо сказал, заставляя Даринель подаваться вперед в попытке добраться до него: — Тогда перед боем… Вы приняли мою боль, мое наказание. Я опередил вас в распоряжении об эвакуации женщин и детей из Заповедного леса. Это же я докладывал о тотальном истреблении эльфов и фей, я не мог иначе. Я… знал, что король воспримет это как предательство, но иначе не мог, как и вы. Король решил, что это вы отдали распоряжение, когда как предателем был я… Именно поэтому предательство не легло на меня, впрочем, не затрагивая и вас — вы не предавали. Оно легло на мою супругу и дитя… Хотя это уже и неважно. — Райо… Я… — Йен не сразу нашел нужных слов, он все же не мастер произносить долгие речи, если это не речи в суде при даче показаний. — Я не злюсь на тебя и не считаю предателем — ты оказался умнее меня и быстрее, только и всего. И… Райо, я буду рад, если ты останешься со мной. Тот упрямо качнул головой: — Не имеет смысла. — Я знаю — Даринель недолюбливает тебя, но это пройдет. Даринель специально громко хмыкнула, выражая все, что думает о словах Йена. Тот упрямо продолжил: — Все наладится — мы все вместе учимся принимать прошлое и прощать. Она научится тебе доверять, если ты позволишь. — Я должен позволить? — высокомерно уточнил Райо, а Даринель спросила: — Я должна ему доверять? У нее высокородная спесь в голосе не получилась — только насмешка. Йен не стал отвечать на их вопросы, он лишь сказал: — Нас осталось так мало, что не стоит враждовать по надуманным предлогам. — Это не надуманные предлоги, эль фаоль, — строго сказал Райо. — Тебе повезло — ты столкнулся с Аирном и Даринель, но ведь есть другие воздушники — спившиеся, деградировавшие, потерявшие разум, совесть, воспитание… И таких много. Вспомни улицы: как часто ты видел купающихся в лужах и фонтанах пьяных, совершенно безумных воздушников. Вспомни, как часто кидал им крошки хлеба, чтобы им было что поесть — заработать честно на еду они даже не пытаются. Даринель отобрала из воздушников тех, кто способен измениться, учиться, служить… А на улицах остались другие — беспринципные, глупые, дурные. Так что верь Даринель — она, в отличие от тебя, знает, что слепо доверять всем нельзя, а то попадешься, как Шейл, с доверием и станешь жертвой какого-нибудь очередного безумца, которому все равно, что продавать. И кого продавать. |