Онлайн книга «Секреты Примроуз-сквер 2»
|
— Хмм, еще один щенок нарисовался. — Маккей! — с вызовом сказал Вэл, заметивший, что тот сидит в кресле хозяина кабинета, а Йен на стуле для допрашиваемого. Маккей тяжело встал из-за стола: — Изволь выполнять свои обязанности. Я тебе за что плачу? За охрану Вуда, и почему, ответь, сейчас я выполняю эти обязанности? — Он пошел на выход, махая рукой Вуду: — будь добр, обрадуй парня — ему семья важнее всего на свете. И да, разрешение на перевод Шейла я дам — сейчас распоряжусь охране. Если у тебя и впрямь есть другие доводы, то тут ему слишком опасно. И учти, доводы должны быть у меня на столе не позднее месяца! Месяц на все, понял? — Что. Тут. Происходит? — точка, словно вбитый в стену гвоздь, после каждого слова Валентайна так и слышалась. Йен встал и пристально посмотрел Вэлу в глаза: — Прости. — За что? За побег? Это что-то новенькое. — Прости, я в политических интригах не разбираюсь. И… Серж, мне кажется, невиновен. — Он не Безумец? — опешил Вэл. Он даже дар речи потерял: — Ты же… Мы же… Нет, он точно Безумец. Вспомни человейник. — Есть вероятность, что он не сам пошел на эти преступления. Его заставали под применением ментоскопа. А, может, и второго медальона, который «полн.к.». Дверь за Маккейм закрылась, и Вэл подошел ближе к Йену: — И? Маккей про него говорил, что ему тут опасно? — Да. Его надо отсюда забирать. Если тебе дорог и этот брат. Кстати, Марк тоже в опасности, впрочем, как и ты. Может, Безумца и остановили, но того, кто дергал за веревочки, пытаясь уничтожить Шейлов руками же самих Шейлов, еще не остановили. — Серж… Он мог не сам? — Он невиновен. — Йен все же добавил: — Кажется. Вэл растерянно уточнил: — Ты не уверен? — Я хочу знать точно, но пока это невозможно. Но я найду ответ на этот вопрос. — И я могу забрать Сержа домой? — Нет. Домой не получится — его свели с ума. Ты же видел его там в человейнике — он был безумен. Он нуждается в присмотре и лечении, но не тут. Его надо лечить. Шейл без слов порывисто обнял Йена, вызывая недоумение. — Он мне был как друг, как брат… Три года он поддерживал меня во всем. И его предательство было для меня страшным ударом. Ты не представляешь, каким. Я… Спасибо, что ты вернул мне веру в друга и брата. — Вэл… Тот отпустил, отходя чуть в сторону. Йен признался: — Вэл… Я в политике ничего не понимаю. Я инспектор полиции. Дай мне труп, я найду улики, найду свидетелей, найду, быть может, убийцу. Но в политике я ничего не понимаю. И я не уверен, что что-то пойму и смогу найти настоящего виновного. — Не Маккей? — Скорее нет. И он утверждает, что не Дюпон-Леру. И я… Я не знаю — кто. — Я помогу, Йен. Ты же не один. — А еще мне герцога дадут. Вот какой из меня, дохлые феи, герцог? — Дохлый фей — это точно. — Вариант. Ладно, пойдем, заберем Сержа. И не жди ничего — он совсем… Его совсем свели с ума. Видимо, его сильно задевало, что он незаконнорожденный — на больное и ловится легче. Но с момента обнаружения твоей уязвимости и до момента первого убийства прошло много времени. А, значит, он сильный, он долго сопротивлялся внушению. Мне нужен полный список его контактов. Его поездки, его знакомые и друзья, случайные встречи и все-все-все. Хотя есть надежда раскрыть дело со стороны лары Сесиль. — Тогда… Пойдем. Вниз, снова вниз, чтобы забрать на посту охраны несколько папок, присланных Маккеем: личные дела Дюпон-Леру, «мальчиков» в количестве пяти магов, работающих в отделе магических расследований, — и один приказ о выдаче особо опасного преступника Сержа Виардо главе отдела магических расследований главному дознавателю Йену Вуду. |