Книга Тонкий лед, страница 99 – Пейдж Шелтон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тонкий лед»

📃 Cтраница 99

Сидящие в стороне мужчины наконец-то поднялись со своих мест и подошли к нам. Оба выглядели внушительно, несмотря на мотки пряжи и спицы в руках. Лайман, тот, что крупнее, обратился к нам:

– Мы тут слушали вас и хотим сказать, что мы тоже кое-что видели. Тогда мы не обратили на это внимание, а сейчас задумались.

– Что вы видели? – спросила Бенни.

– Уиллу. – Он посмотрел на Рэндалла. Тот кивнул. – Она вышла из «Бенедикт-хауса» и побежала к тому большому мусорному баку, который стоит напротив «Лавки». И что-то туда бросила. Не думаю, что она нас заметила, да и подозрительного в ней ничего не было. Мы подумали, что она просто мусор выкидывала. Ну и… – Он коротко хмыкнул. – …мы с Рэндаллом потом шутили, что она типа выбрасывала пистолет или что-то вроде того. Мы не думали, что это может быть важным, но, наверное, надо сказать Грилу на всякий случай.

– А было похоже, что это пистолет? – спросила я.

Что изменится, если это действительно так? Оружие, убившее Линду, нашли рядом с ней. Хотя, конечно, если преступница на условно-досрочном хранила у себя оружие, это тоже не предвещало ничего хорошего.

– Нет, не было, – ответил мне Рэндалл. – Это был какой-то черный пакет или что-то похожее, примерно такого же размера. Она достала его из сумки на плече и положила в контейнер.

Лайману явно не следовало упоминать оружие. В итоге общее любопытство разошлось не на шутку и его уже было не остановить.

– Пойдем посмотрим, – предложила Лоретта.

«Так делать нельзя», – порывалась сказать я. Хоть бы кто-то это сказал.

– Нет, – вмешалась Бенни секунду спустя. – Знаете что? Сидите все на месте. А я побегу в город и позвоню Грилу.

Я вздохнула с облегчением.

Глава двадцать четвертая

Иллюстрация к книге — Тонкий лед [i_024.webp]

Ночная тьма еще не сгустилась над городком, однако в вечернем воздухе сияли фары трех грузовиков и фонарик Грила.

– Ради всех апостолов, клуб вязания, идите домой! – попросил он, стоя перед нами. Рядом с ним был Доннер.

Мы все выстроились вдоль неровно асфальтированной пешеходной дорожки. Фигура Грила терялась в ярких лучах света фар.

Никто не сдвинулся с места.

Все члены клуба вязания пришли в центральную часть городка, где к нам присоединились Виола, Тринити и Уилла. Последней Грил выделил стул и велел «сидеть здесь».

Фары моего пикапа были частью иллюминации собрания. Было около половины десятого вечера, и солнце только-только зашло. На западе еще светилась тонкая полоса света, и, если бы не причина, по которой мы все здесь собрались, пейзаж показался бы мне прекрасным.

– Ладно, – проворчал Грил, когда никто из нас не шелохнулся, – тогда не путайтесь под ногами.

Было холодно, почти морозно, но проверить прогноз и убедиться в своих подозрениях я не успела. Нос тем не менее пощипывало, и я была рада, что на мне зимняя одежда.

– Какого черта тут происходит? – тихо спросила Виола, подойдя ко мне. – Кто-то видел, как Уилла что-то выбрасывает, и теперь ее посадили в угол, как напроказившую девочку?

Впервые я услышала в ее голосе сочувствие, и она тут же напомнила мне деда. Да, подопечным приходилось ей подчиняться, но, когда возникла необходимость, Виола встала на их сторону. Я и предположить не могла, что так случится.

– Не думаю, что Грил настроен сразу обвинять ее в чем-то. Ему сначала надо все проверить, – ответила я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь