Книга Тонкий лед, страница 87 – Пейдж Шелтон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тонкий лед»

📃 Cтраница 87

– Линда ведь здесь помогала, верно? А Джордж? Он тоже работал… работает здесь?

Женщина пожала плечами.

– Я на вашей стороне, – обратилась я к ней. – И даже если мне не удастся написать статью, я хочу, чтобы люди знали правду.

В этот раз фраза звучала не настолько нелепо, как при разговоре с Доннером, но все же искренности в ней не хватало. Я была честна с ней, мне просто нужно было доказывать это не так яростно.

Женщина едва не закатила глаза, услышав мою реплику, но потом наклонилась ко мне через стойку и посмотрела тяжелым пристальным взглядом.

– Вас здесь никто не знает. Откуда мне знать, что это не вы ее убили? Как мы все можем быть уверены, что убийца не вы?

– Меня даже не было в городе, когда это случилось. Я только летела сюда. Можете спросить Грила или братьев Харвингтон в аэропорту.

Женщина выпрямилась, но на ее лице по-прежнему было сомнение.

– Может, я могу предложить вам одну из наших брошюр? Вы также можете купить билет на туристический кораблик.

– Я бы очень хотела прокатиться, но не сегодня. В другой раз. Спасибо. – Банковской карты с собой у меня не было, да и регистрироваться под одноразовым номером я не собиралась. Но я была стопроцентно уверена, что все знают, где я работаю. – Слушайте, если вы вдруг захотите рассказать мне что-то важное, я почти все время в «Петиции».

– А когда вас там нет, вы гостите у Виолы и ее уголовниц.

– Точно. Но у меня теперь еще есть пикап. Так что если меня не будет ни там ни там, значит, я сижу в нем.

– Буду иметь в виду. – Она повернулась и обратила свое внимание куда-то в сторону дальних полок.

Я огляделась. Возможно, следует спуститься в кафе и порасспрашивать там. Но как только я развернулась, чтобы уйти, неразговорчивая женщина за стойкой внезапно произнесла:

– Они ссорились.

Я молниеносно повернулась к ней. Похоже, она просто не хотела выдавать информацию по первому требованию. Но я была готова приложить усилия.

– Линда с кем-то ссорилась?

– Да.

– Вы имеете в виду, что она поспорила с кем-то на улице?

– Нет.

– Ясно. С кем тогда она была в ссоре?

– Именно это я и пытаюсь выяснить, Лоис Лейн[9].

Я кивнула и, следуя ее примеру, понизила голос:

– Хорошо. Что еще вам известно?

– Я только знаю, что это был какой-то парень небольшого роста. С ним она спорила.

– Одежда, цвет кожи?

– Одежда темная, кожа, скорее всего, белая, куртка, вязаная шапка.

– Вы это видели своими глазами?

– Нет, одна из девочек в кафе услышала их и кое-что разглядела. Она шла на работу, когда услышала громкие голоса рядом с одним из домов. Когда она дошла до угла посмотреть, что за шум, парень спешно уходил прочь. Линда была расстроена, но пыталась это скрыть. Та девушка решила, что это был кто-то из ее клиентов.

– А что за девушка?

– Тереза. Она моя племянница, я от нее все знаю. Я уже поспрашивала, видел ли их еще кто-нибудь. Кажется, только Тереза.

– Вы рассказали Грилу?

– Разумеется.

– А он поговорил с Терезой?

– Да, но она сказала ему не больше, чем мне.

– Спасибо…

– Мэйпер.

– Спасибо, Мэйпер. Это какое-то индейское имя?

– Это сокращенно от «Морин».

– Логично. – Я улыбнулась, на этот раз не натянуто.

– Вам нужно поработать над стилем, – сказала она. – Вы новенькая и вполне симпатичная. Но нельзя просто так ходить и задавать всем неудобные вопросы. По крайней мере, без выпивки, это основное правило. У вас пока нет надежной репутации. Хотя меня вы зацепили, когда не испугались моих слов насчет того, что можете оказаться убийцей. Тут вы молодец, но вам нужно учиться располагать к себе людей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь