Онлайн книга «Тонкий лед»
|
– Линда ведь здесь помогала, верно? А Джордж? Он тоже работал… работает здесь? Женщина пожала плечами. – Я на вашей стороне, – обратилась я к ней. – И даже если мне не удастся написать статью, я хочу, чтобы люди знали правду. В этот раз фраза звучала не настолько нелепо, как при разговоре с Доннером, но все же искренности в ней не хватало. Я была честна с ней, мне просто нужно было доказывать это не так яростно. Женщина едва не закатила глаза, услышав мою реплику, но потом наклонилась ко мне через стойку и посмотрела тяжелым пристальным взглядом. – Вас здесь никто не знает. Откуда мне знать, что это не вы ее убили? Как мы все можем быть уверены, что убийца не вы? – Меня даже не было в городе, когда это случилось. Я только летела сюда. Можете спросить Грила или братьев Харвингтон в аэропорту. Женщина выпрямилась, но на ее лице по-прежнему было сомнение. – Может, я могу предложить вам одну из наших брошюр? Вы также можете купить билет на туристический кораблик. – Я бы очень хотела прокатиться, но не сегодня. В другой раз. Спасибо. – Банковской карты с собой у меня не было, да и регистрироваться под одноразовым номером я не собиралась. Но я была стопроцентно уверена, что все знают, где я работаю. – Слушайте, если вы вдруг захотите рассказать мне что-то важное, я почти все время в «Петиции». – А когда вас там нет, вы гостите у Виолы и ее уголовниц. – Точно. Но у меня теперь еще есть пикап. Так что если меня не будет ни там ни там, значит, я сижу в нем. – Буду иметь в виду. – Она повернулась и обратила свое внимание куда-то в сторону дальних полок. Я огляделась. Возможно, следует спуститься в кафе и порасспрашивать там. Но как только я развернулась, чтобы уйти, неразговорчивая женщина за стойкой внезапно произнесла: – Они ссорились. Я молниеносно повернулась к ней. Похоже, она просто не хотела выдавать информацию по первому требованию. Но я была готова приложить усилия. – Линда с кем-то ссорилась? – Да. – Вы имеете в виду, что она поспорила с кем-то на улице? – Нет. – Ясно. С кем тогда она была в ссоре? – Именно это я и пытаюсь выяснить, Лоис Лейн[9]. Я кивнула и, следуя ее примеру, понизила голос: – Хорошо. Что еще вам известно? – Я только знаю, что это был какой-то парень небольшого роста. С ним она спорила. – Одежда, цвет кожи? – Одежда темная, кожа, скорее всего, белая, куртка, вязаная шапка. – Вы это видели своими глазами? – Нет, одна из девочек в кафе услышала их и кое-что разглядела. Она шла на работу, когда услышала громкие голоса рядом с одним из домов. Когда она дошла до угла посмотреть, что за шум, парень спешно уходил прочь. Линда была расстроена, но пыталась это скрыть. Та девушка решила, что это был кто-то из ее клиентов. – А что за девушка? – Тереза. Она моя племянница, я от нее все знаю. Я уже поспрашивала, видел ли их еще кто-нибудь. Кажется, только Тереза. – Вы рассказали Грилу? – Разумеется. – А он поговорил с Терезой? – Да, но она сказала ему не больше, чем мне. – Спасибо… – Мэйпер. – Спасибо, Мэйпер. Это какое-то индейское имя? – Это сокращенно от «Морин». – Логично. – Я улыбнулась, на этот раз не натянуто. – Вам нужно поработать над стилем, – сказала она. – Вы новенькая и вполне симпатичная. Но нельзя просто так ходить и задавать всем неудобные вопросы. По крайней мере, без выпивки, это основное правило. У вас пока нет надежной репутации. Хотя меня вы зацепили, когда не испугались моих слов насчет того, что можете оказаться убийцей. Тут вы молодец, но вам нужно учиться располагать к себе людей. |