Онлайн книга «Холодный ветер»
|
– Ничего страшного, Текс. Дети есть дети. Главное, что девочки не пострадали, – сказал Грил. – Энни может рассказать что-то еще? Текс кивнул. – Энни сказала, что Ванда – сегодня она назвала им свое имя – была с ними очень мила. Ванда приводила их в дом Лейна, когда его там не было, – если я правильно разобрал. Потом они бывали и здесь, когда Рэнди не было дома. Чистили зубы, играли в мансарде. – Он посмотрел на меня. – С зубными щетками вы угадали. Ванда купила их для девочек. – Ты их не заметил? – спросил Грил у Рэнди. – Видимо, нет, – ответил Рэнди. – Я чищу зубы на кухне и бреюсь там же. Там свет лучше. Я всегда так делал, и Ванда об этом знала. В мансарде я не спал с прошлой зимы. В последние годы мне начало казаться, что в доме кто-то бывает. Но я так много времени провожу в «Лавке». И все всегда было в целости и сохранности. Думал, может, кому-то ненадолго понадобился приют. Если бы что-то украли или поломали, я был бы настроен иначе, но такого ни разу не было. – А что за листок картона на мансардном окне? – встряла я. Сгорбившись, Рэнди покачал головой. – Думал, просто что-то прилипло. Я здесь редко бываю днем, последний раз, если не считать сегодня, это было больше недели назад. Видел, что там что-то есть, но не позаботился проверить. Если б я знал, что это картон, Грил, я б тебе сказал. Я бы точно удивился, но я просто не заметил. – Все нормально, – ответил Грил. – Продолжайте, Текс. – Это длилось не очень долго. – Текс посмотрел на Энни, которая что-то показала. – Только после оползня, но Ванда им говорила, что она уже давно сюда ходит. – Ванда хоть раз вас обижала? – спросил Грил у Энни. – Вы с Мэри ничего плохого не сделали, мне только нужно понять, не обижала ли она вас. Энни сильно замотала головой и что-то сообщила жестами. – Нет, она была очень милой, – перевел Текс. – Хорошо. – Грил по-прежнему смотрел на Энни. – Ты знаешь, где она может быть? Энни покачала головой и уперла руки в бока. Выглядело искренне. Затем показала Тексу еще несколько жестов. Мы с ожиданием посмотрели на него. – Она ставит капканы. В тот вечер, когда девочки не вернулись домой, она брала их с собой проверить капканы. И когда она попросила их не подходить, пока она осматривает капкан, они потеряли ее из виду. Ванда не хотела их пугать, но, когда она задержалась, они сразу убежали. Так они заблудились, потом дошли сюда и в итоге оказались в Бенедикте. Они боялись мне все рассказать, боялись, что будут проблемы. Ванда им сказала, что она – это их личный секрет. – Понятно, – сказал Грил. Он улыбнулся Энни. – Я понимаю, что ты испугалась, но, видишь ли, твой папа все понимает. И мы тоже. Можно спросить? – Он поглядел сначала на Энни, потом на Текса. – Девочки умеют издавать такие высокие визжащие звуки? – Умеют, – быстро ответил Текс. – Я их научил так делать, если нужно привлечь чье-то внимание. Понимаете, кричать они не могут. Я удивилась, что эта мысль раньше никому не пришла в голову; прежде я никак не могла понять, почему девочки могут издать этот звук, а говорить не умеют. В общем, хорошо, что мы разобрались, что же за звуки слышали мы с Рэнди. И еще я – как, наверное, и Рэнди – поняла, что звуки не должны были никому мешать, даже среди ночи. Они были задуманы для коммуникации. |