Онлайн книга «Холодный ветер»
|
Из-за деревьев идти все время по прямой было нельзя, но в целом мы двигались кратчайшим маршрутом, изменив курс только однажды, чтобы обойти капкан. Текс обнаружил его первым, как и обещал. Он был полностью укрыт снегом, и я бы его вообще не заметила. – А ледяных пещер на Аляске много? – спросила я, когда мы обогнули ловушку; шли мы уже минут пять. – Они как продолжение ледников, – ответила Виола. – Если посмотришь с воздуха, увидишь, что с другой стороны горы ледник. – Она мотнула головой направо. – А эта пещера – его длинный отросток. Она единственная, в которую я лазила. – Здесь есть и другие, но дорога к этой была отрезана до недавнего оползня. Потому она не пользовалась той же популярностью, как в старые времена, – сказал Текс через плечо. – А они опасные? – спросила я. – Если не соблюдать осторожность и не понимать, что делаешь, то да, – заметила Виола. – Вполне может быть. Они еще и красивые. Скоро увидишь. Мы отошли достаточно далеко – ни дороги, ни машин уже было не видно. Текс остановился. – Это здесь, я уверен, – сказал Текс, глядя на две земляные горки на склоне холма, который постепенно переходил в гору. На них лежало меньше снега, чем повсюду. Грил протянул ему небольшую лопату из тех, что взял с собой. Доннер достал другую, и они принялись за работу. Очень быстро они откопали вход в пещеру – темное отверстие, в котором глубоко внутри будто что-то светилось. Чтобы пролезть, достаточно было присесть на корточки; ползти не требовалось. – Если бы здесь давно никто не ходил, то навалило бы больше снега, и откопать было бы труднее, – заметил Грил. – Согласен, – ответил Текс. – Я бы сказал, что вход закапывали недавно. – Хорошо. Мы с Доннером идем первые. А вы здесь без глупостей. Виола вооружена, – сказал Грил, доставая из кармана фонарик и включая его. В доказательство Виола подняла полу куртки. Здесь я никого не боялась, даже Текса, но понимала, отчего Грил осторожничает. Мы обвязали их веревками, хотя Виола с Тексом и сказали, что это лишнее. Тем не менее мы держали веревки, а Грил и Доннер исчезли в пещере. – Выглядит жутковато, – сказала Эллен, шумно сглотнув. – Да там нормально, – ответила Виола, – по крайней мере было нормально, когда мы с Бенни туда лазили. – Да, там вполне нормально, – подтвердил Текс. Спустя пару мгновений вернулся Грил и отцепил веревку. – Никаких проблем. Потолок высокий, большое пространство, ходить можно. Очень светло, стоит чуть пройти внутрь. Мы зайдем подальше, если хотите, можете взглянуть. Просто потрясающе. – С удовольствием, – ответила Виола. – Конечно, – добавила я. – А это обязательно? – спросила Эллен. – Мне не очень хорошо в закрытых пространствах. – Я останусь с вами, – сказал Текс. Я не могла не пойти, было слишком любопытно, но никого не встревожило, что Текс и Эллен останутся снаружи вдвоем. Я отправилась внутрь вслед за Виолой. Поначалу было довольно темно. Но как только мы сделали несколько шагов и свернули за угол, все заполнилось ярким светом, стены словно раздвинулись, стоять можно было без труда. Будто ты оказался в месте, сделанном из замерзшей синей воды. – Ух ты ж, – сказала я, посмотрев вперед, в туннель целиком из синего льда. Я знала, отчего все так выглядит: лед поглощает все цвета спектра, кроме синего. Потому и ледники под определенным углом выглядят голубыми. Я никогда не видела ледников, но было сложно поверить, что они окажутся еще эффектнее пещеры; она походила скорее на произведение искусства, чем просто на дырку в земле. Такой, наверное, была Атлантида: я бы не удивилась, если бы сюда заплыли обитатели моря. Но никто не плавал, все застыло и во времени, и в пространстве. |