Онлайн книга «Беглец. Несправедливо обвиненный»
|
* * * За несколько минут до этого Джерард, Ньюмен и Пул, пройдя через главный вестибюль отеля, остановились у лифтов. К ним тут же присоединился Бигс. – Чикагская полиция окружила отель, – сказал он, застегивая бронежилет. – Служба безопасности отеля заняла парковку в подвале. – Ну и пусть они возятся здесь, внизу, – ответил Джерард. Он остановился возле доски объявлений, нашел зал, где проходила конференция и где сейчас должен был делать доклад Чарльз Николс, и повернулся к Ньюмену. – Ньюмен, свяжись со службой безопасности отеля. Попробуй по мониторам определить, где сейчас находится Кимбл. Держи связь по радио. Ньюмен кивнул и бросился выполнять поручение. В его движениях вновь появились уверенность и энтузиазм. Джерард с остальными вошел в ярко освещенную стеклянную кабину лифта. Когда он нажал кнопку верхнего этажа, Пул и Бигс, изучавшие план отеля, вопросительно взглянули на него. Они быстро поднимались в легкой прозрачной кабине. Фигуры людей и машины на земле становились все меньше и меньше. На уровне четырнадцатого этажа вдруг затрещал передатчик на поясе у Джерарда. – Джерард слушает. – Это Ньюмен. Я нашел Кимбла. Он на крыше с Николсом. В юго-восточной части. – Следи за ним, – приказал Джерард. Пул за его спиной удивленно спросила: – Как вы догадались? Джерард лишь снисходительно улыбнулся. – На крышу есть четыре выхода, – проинформировал их Бигс, разглядывая план. – Перекройте все. Немедленно. Бигс кивнул, поднеся к губам радиопередатчик. Когда они поднялись на верхний этаж и двери лифта распахнулись, перед ними оказалась толпа перепуганных участников конференции, стремящихся поскорее убраться с места событий. Один из них, увидев Джерарда и его помощников, кивком головы указал на один из выходов. – По-моему, Кимбл прошел за Николсом вон туда. – Откройте эту дверь, – приказал Джерард и нетерпеливо постукивал кулаком о ладонь, пока один из охранников подбирал ключ и отпирал дверь. В холле были видны явные следы борьбы: два перевернутых стула и распахнутая дверь, ведущая на крышу. Джерард бросился к выходу, но вдруг остановился и, повернувшись к охранникам, приказал: – Оставайтесь здесь, у дверей! У Кимбла и так достаточно проблем, не хватало ему еще справляться с этими «героями», подумал он. Его резкий тон не позволил охранникам вступить в пререкания, они послушно кивнули, следя за тем, как Джерард осторожно вышел. Эта дверь вела на пожарную лестницу, три пролета которой спускались на плоскую крышу. Джерард сощурил глаза от колючего снега, бьющего в лицо, и от ярких – в миллион свечей – прожекторов вертолета. Он быстро спустился по скользким от падающего снега ступенькам. В ушах свистел ветер, а над ним рокотал вертолет, так что больше ничего невозможно было расслышать. Джерард догадывался, что в вертолете сидит снайпер, который только и ждет момента, чтобы поймать Кимбла в оптический прицел. Он взглянул по направлению луча прожекторов и увидел бегущих Николса, а за ним – Кимбла. Очень четкая цель! Джерард схватил свой радиопередатчик. Но не успел он поднести его ко рту, как пули градом посыпались на крышу, вырывая кусочки бетона и продырявливая вентиляционные трубы буквально в том месте, где секунду назад находился Кимбл. Джерард нырнул под лестницу и сидел там, пока не прекратился шквал огня. |