Книга Руководство по соблазнению сестры лучшего друга, страница 57 – Ви Киланд, Пенелопа Уорд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Руководство по соблазнению сестры лучшего друга»

📃 Cтраница 57

Лала повернулась к ней.

– Холден – один из друзей моего брата и мой сосед.

– А еще я иногда спасаю ее из сломанных машин и запертых дверей, – подмигнул я.

– Придется мне инсценировать несчастный случай, чтобы ты и меня спас, – рассмеялась Тиа.

Ну и ну!Дерзкая цыпочка. Она уже практически трахала меня глазами.

Щеки Лалы покраснели. Конечно, я мог бы обойтись с ней помягче и сразу уйти. Но я как бы заряжался тем фактом, что мое присутствие приводило ее в смятение.

Она наконец отступила и позволила мне войти, и я устроился поудобнее, прислонившись к подлокотнику дивана.

– Итак, чем вы занимаетесь в этот прекрасный пятничный вечер?

– Вообще-то, – ответила Лала, – мы собираемся пойти потанцевать.

– О, здорово, – кивнул я. – Тебе нужно расслабиться, ты это заслужила. Ты не встречалась с друзьями, если не считать меня, с тех пор как приехала сюда. Или я ошибаюсь?

– Да, у меня здесь не так уж много подружек.

Лала выглядела мило в черной кожаной юбке и в сползающей с плеча футболке с Дебби Харри. Ее волосы были очаровательно растрепаны – именно так, как мне нравилось. На ее подруге было облегающее зеленое платье и высокие кожаные сапоги. Они были одеты для похода в клуб.

– Куда поедете? – спросил я.

Лала посмотрела на подругу, ожидая совета. Планы строила не она.

– Занзибар, – сказала Тиа. – Знаешь?

– Да. Я почти все танцевальные клубы знаю.

– Ты барабанщик, верно? – ухмыльнулась Тиа.

– Совершенно верно, – кивнул я.

– Я так и подумала.

– Потому что я выгляжу как бомж?

– Нет, потому что ты очень горяч. Большинство барабанщиков, которых я знаю, такие.

Лала, казалось, готова была вылезти из кожи вон, поэтому я решил избавить ее от страданий.

– Ну, дамы, вам наверняка пора собираться. Надеюсь, вы весело проведете вечер. Я зашел поздороваться, Лала, ведь мы уже несколько дней не виделись.

Лала оживилась, почувствовав облегчение оттого, что я был на полпути к двери.

– Оки-доки.

Но тут меня окликнула ее подруга.

– Подожди! Почему бы тебе не пойти с нами? Чем больше народу, тем веселее!

Я обернулся.

– Нет, я не хочу нарушать ваш девичник.

– Это не девичник. – Она повернулась к Лале. – Ты ведь уже пригласила какого-то другого парня, разве нет?

Я замер.Подожди-ка. О чем она говорит?Я прищурился.

– Это правда?..

– Э-э-э… – протянула неловко Лала. – Да, Брейден пойдет с нами.

Что за черт? Я медленно вдохнул, чтобы успокоиться. Прежде чем злиться, я подумал, а не пыталась ли она свести Брейдена со своей подругой; это было единственное оправдание, которое не оскорбило бы меня окончательно и бесповоротно. Но все же она могла бы пригласить потусоваться и меня. Но решила этого не делать. Специально.

Тие позвонили по телефону, и она отошла поговорить в угол квартиры. Я воспользовался возможностью подколоть Лалу.

– Итак… – Я скрестил руки на груди. – Брейден. С каких это пор ты приглашаешь его куда-нибудь с тобой?

– Ну… – Она вздохнула. – Понимаю, это кажется странным, особенно учитывая, что я тебе об этом не сказала. Но Тиа попросила познакомить ее с одним из моих свободных друзей. И Брейден оказался первым, кто пришел мне на ум.

Я решил над ней подшутить.

– Интересно. Я ведь тоже свободен. Почему ты не захотела познакомить ее со мной? – Я щелкнул пальцем. – О, дай угадаю! Ты думаешь, что я бабник и слишком часто меняю женщин? Поэтому ты выбрала Брейдена? – Я впился в нее взглядом. – Или… дело в чем-то еще, Лала?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь