Онлайн книга «Крах Шейда»
|
Лили повернулась к Бет, уже утратившей свою бледность и теперь сверлящей взглядом Рейзера за то, что тот не доверился ей. Ему предстояло многое исправить. Лили подумала о том, чтобы предложить новый душ. Возможно, это поможет. — Ты хочешь пойти, Бет? — Да. Я с нетерпением жду встречи с ним. Впервые я увидела его, когда он привез тебя, и папа сказал, что он из агентства по удочерению. — Кстати, это напомнило мне кое-что, Лили. В том ящике, который ты нашла, было твое поддельное свидетельство о рождении. Кэш отослал его своему приятелю, и они разыскали твое подлинное. Оно пришло по почте после обеда. — Нокс протянул ей конверт. Лили взяла конверт и уставилась на него. После стольких лет ей не нужна была бумага,которая могла бы рассказать ей что-либо. Слишком поздно. Она уже знала, кто она такая. Глава 42 Лили сидела на краю кровати и расчесывала волосы. Шейд лежал на боку на своей стороне и наблюдал за ней. — Что теперь с ним будет? — спросила Лили. — Ничего слишком серьезного, так как ты уже сказала Ноксу, что это было не похищение, а воссоединение семьи. Несколько правительственных структур прямо сейчас не очень довольны тобой. Лили безразлично пожала плечами. — А как насчет того человека, который преследовал его? — Он — совсем другое дело. Поскольку он приверженец того, что все делают за него грязную работу, то он не пострадал. Он сидит в камере у Нокса и ждет, когда за ним приедут техасские рейнджеры. Я предполагаю, что он планирует продолжить ходить вокруг да около, держа местонахождение тех женщин при себе. — Надеюсь, что нет. Я буду молиться о том, чтобы он отпустил этих женщин сегодня же вечером. — Так и сделай, Лили. У меня такое предчувствие, что сегодня ему понадобятся твои молитвы, — сказал Шейд, поглаживая ее по спине. Лили положила расческу на столик и встала, глядя в глаза мужу. — Сегодня моя очередь. Она увидела, как улыбка Шейда стала еще шире, когда он переместился на кровати и похлопал по матрасу рядом с собой. Лили точно знала, что он ожидает от нее, то, что она всегда выбирала — чтобы он занялся с ней нежной, страстной любовью. В эти моменты она чувствовала себя самой драгоценной женщиной на земле. Девушка осознавала, что была благословлена, и не забывала благодарить Бога за это каждый день. Лили покачала головой. — Эм-м. Я хочу, чтобы ты встал. Шейд не пытался скрыть своего удивления. Он спрыгнул с кровати и встал рядом с ней. Девушка обошла комнату, выключила верхний свет и оставила включенными прикроватные лампы. Затем Лили подошла к его шкафу и открыла ту сторону, которая принадлежала лично ему. Повернувшись, она встала прямо перед ним, сняла халат и бросила его на стул у кровати. Посмотрев на удивленное выражение лица Шейда, при виде ее совершенно обнаженного тела, она опустилась перед ним на колени и положила руки на колени ладонями вверх. Лили опустила голову на грудь, демонстрируя ему полное подчинение, которого Шейд никогда бы не потребовал от нее. Несколько секунд он стоял молча. — Ты очень хорошо справилась, Лили. Спасибо, — услышала она, как он прочистил горло. — В одну из ночей я сказал тебе, что тебе нельзя целовать других мужчин в знак благодарности, но ты сделала это сегодня, не так ли? — Да, сэр. — Я также уточнил, что конкретно к одному мужчине тебе не разрешается прикасаться. Кто это был? |