Онлайн книга «Один неверный шаг»
|
Не стоило этого видеть. Не стоило так ее пугать. В моем воображении уже пересечено множество границ, но теперь, когда увидел ее нагую... не переступить еще пару невидимых линий будет просто невозможно. Я отбрасываю эту мысль. Закапываю глубоко внутри, как делал уже бессчетное количество раз. Вместо этого сосредоточиваюсь на Харпер. Она смущена. Ей совсем не из-за чего смущаться. Харпер совершенна. Я всегда это знал, и увидев в таком свете... Хотя «совершенна» слишком мягко сказано. Я подхожу к огромной кофемашине в углу — этой вычурной, блестящей металлической махине, умеющей все: от флэт уайта до латте и эспрессо. Купил ее прошлым летом, а пользуюсь от силы раз в год. Проще заказать кофе прямо в офис. Я не знаю, что она пьет. Но все-таки включаю машину и делаю и капучино, и эспрессо. Открыв холодильник, нахожу кувшин с апельсиновым соком. Осушив полный стакан, разминаю шею и тянусь за телефоном. Мне пора уходить. Но прежде должен что-то сказать. Сказать, что все в порядке. Что мне жаль. Что ей не стоит смущаться. Но слова кажутся неуклюжими, чужими в голове, и уже практически выйдя из кухни, я слышу торопливые шаги, отражающиеся эхом от лестницы. Харпер уже одета. Свободное платье с принтом, твидовый пиджак и балетки. Волосы собраны в низкий пучок. — Привет, — говорит она. Улыбка возникает сама собой. — Привет. — Пахнет кофе. Ты...? Я засовываю руки в карманы. — Ага. — О-о-о, используешь функцию капучино. Я до нее так и не добралась. Ты это обычно пьешь? — Ага, — говорю я. Вторая ложь за утро, а еще и восьми нет. Я делаю шаг ближе и открываю рот, чтобы извиниться. — Ни разу не видела, чтобы им пользовались, — перебивает она, прежде чем я успеваю произнести хоть слово. — Ты готовишь кофе по утрам? Если да, то должен тщательно чистить машину. — Редко ей пользуюсь, — ну вот. Хоть что-то правдивое. Ее глаза округляются. — А зря! Это же, ну... «Роллс-Ройс» среди кофемашин. — Знаю. Я ее и купил. Харпер усмехается и тянется к эспрессо. — Можно? — Я его для тебя и сделал. Я стою посреди светлой кухни, солнечные лучи льютсясквозь французские двери, ведущие в сад. Потягиваю капучино, пока тишина тянется минуты, но стрелки не останавливаются. Я опаздываю, и... Не могу уйти. Харпер смотрит на меня поверх края чашки. — Прости за произошедшее. — Не извиняйся, — говорю я. — Правда. Не надо. Она чуть улыбается. — Ладно. Не буду. — Хорошо. Ее взгляд скользит вниз, к рубашке, и потом снова возвращается к кофейной чашке. — Неспешный сегодня денек? — Нет. Не совсем. Я проспал, и почти весь день назначены встречи одна за другой. А вечером... — я тяжело выдыхаю, — благотворительное мероприятие. Я обязан там быть. — Ого. По какому поводу? — Понятия не имею. Уверен, ассистентка проинструктирует меня перед началом, чтобы не выставил себя идиотом. Харпер тихо хихикает. Звук мягкий, счастливый. — Надеюсь, так и будет. — А чем ты планируешь заняться? — Иду гулять с двумя подругами. С Адьей, которая работает в галерее. Помнишь? И одной из ее соседок по квартире. Должно быть весело. — Осторожней там, ладно? — Конечно. Я всегда осторожна. — Видел я, где ты жила раньше. Это не то чтобы... Харпер? — она ставит чашку и подходит ближе, почти вплотную, а взгляд прикован к моей рубашке. Я отставляю капучино. — Ты застегнул неправильно, — ее пальцы касаются ткани, находят пуговицы и начинают их расстегивать. Касаются моей груди — раз, другой, — пока аккуратно не застегивает как надо. |