Онлайн книга «Сколько ты стоишь?»
|
-Простите, мы еще закрыты, - оборачиваюсь на ее голос и вижу высокую, худую девушку в черном деловом платье. Она обращает внимание на цветы в моих руках. -Дверь была открыта. -Да, но галерея открывается через час. Или вы к кому-то определенному? -Я к Индире. -К Индире? - заломив бровь, удивляется она. - У вас назначено? -Нет. Я…сам, - опускаю глаза на букет. -Хорошо, пойдемте за мной. Она разворачивается и ведет меня из одного зала в другой. Комната такая же светлая, но просторней первой. Напротив белой стены Индира с сотрудницей что-то увлеченно обсуждают и девушка показывает рукой на большую картину. Любуюсь ею издалека, забывая обо всем, и главное - о том, что хотел ей сказать. На ней белые широкие брюки и жилетка, черные волосы распущены, губы цвета спелой вишни. -Индира, к вам тут мужчина…с цветами, - объявляет во всеуслышание девушка. -Даже с цветами? - улыбаясь, она поворачивается в мою сторону, но заметив меня тут же меняется в лице. - А вы что здесь делаете? Глава 14. Мы не в школе Индира -А вы что здесь делаете? - в недоумении уставившись на Роберта, стараюсь в то же время потушить внезапно вспыхнувшее волнение. Откуда бы ему взяться, если я решила забыть его и эпизод в лифте как страшный сон. И до этой минуты прекрасно с этим справлялась. -Пришел извиниться перед вами, - смотрит прямо в глаза и стоит на безопасном расстоянии - приличия соблюдает. - Здравствуйте, Индира. -Здравствуйте, Хэрр Роберт, - мое лицо не выражает никаких эмоции. Закрываюсь от него, сцепив пальцы в замок перед собой. Моя сотрудница, стоящая рядом с ним, прикрывает рот ладонью, скрывая смех. Чувствую, как и другая возле меня делает тоже самое. Наш гость не слепой и тоже это видит. Ему неловко. -В русском языке, насколько я знаю, принято говорить гер, - отвечает он бархатным низким голосом. -Мне больше нравится немецкое произношение, - равнодушно веду плечом. -Хорошо, - не особо доволен и крепко сжимает челюсти. - Заслужил. -Вашей нынешней выдержке и нордическому спокойствию можно только позавидовать, - еще один укольчик от меня. -Туше, - кивает он, не сводя с меня глаз и поднимая букет из шикарных красных роз. - Цветы хотя бы примете? -У меня на них аллергия, - слегка развожу руки в сторону и снова соединяю. -Не знал, - Роберт хмурится, но переводит взгляд с меня на помощницу. Мои девочки вытаращили глаза, потому что они-то знают - никакой аллергии и в помине нет. -Вам и не надо этого знать, - насмешливо выгибаю бровь. - Мне жаль, что вы потратились. Насколько я могу судить по букету, - демонстративно окидываю придирчивым взором крупные красные бутоны, - он очень дорогой. Вы заплатили слишком высокую цену. Жаль. -Нет, не жаль. Я могу себе это позволить, - басит он своим красивым голосом. -Не сомневаюсь, - одариваю его ехидной усмешкой, отчего мои девочки прыскают уже в открытую. -Девочки, - говорю строго, отчего они все понимают и оставляют нас одних. Дождавшись, когда они уйдут, Роберт приближается ко мне, и благодаря моим шпилькам мы с ним практически на одном уровне. Замечаю, как на скулах заиграли желваки. Мы оба напряжены и он, вероятно, тоже прокручивает в голове события недельной давности, наш стремительный поцелуй в лифте, его обидные слова. -Даже если вы не возьметецветы, то примите хотя бы мои извинения, - на тон ниже говорит он, а у меня от смены интонации и вообще от его голоса мурашки по коже побежали. Он, конечно, чертовски хорош в серых брюках и голубой рубашке в тонкую белую полоску, которая сидит на нем идеально и подчеркивает накаченные руки. Коричневый ремень, в тон ему дорогие ботинки, “Ролексы” на запястье и элитный мужской парфюм - вот он немецкий шарм во всей красе. Только я, похоже, не о том думаю. |