Книга Наследник дона мафии, страница 73 – Тала Тоцка

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследник дона мафии»

📃 Cтраница 73

Феликс зажимает в уголке губ мундштук — черный, матовый, похожий на сигару.

— Так забавно было на это смотреть. То я был для них никем — так, дикарь, пустое место. А только почувствовали запах денег — налетели как коршуны. Я смотрел и думал, нахуя мне все это? Мне не нужен был этот высший свет, я отказывался от общения с отцом. Но потом я очень жестко проебался. У меня был готов проект, я купил остров. В Индонезии. Это был такой охуенный план, но… Если коротко, его отжали. И остров, и часть бизнеса. Отжал один говнюк с помощью другого говнюка. У меня получилось вернуть деньги и засадить говнюка в тюрьму. Мне помогла Покровская, тупая мажорка. Но остров я потерял*.

Он крутит мундштук в пальцах, потом снова подносит ко рту и делает еще одну затяжку.

— А сюда как ты попал?

Феликс смотрит на меня лениво, из-под полуприкрытых век.

— Винченцо стал сильно доставать. Мне хотелось, чтобы он от меня отъебался. Я решил создать ему проблемы. Набрал команду, мы проработали самые удачные болевые точки его бизнес-трафика. Потом приехал в Сомали, здесь был другой главарь, но я устроил небольшой переворот.

— Как переворот? — хлопаю глазами. Феликс смеется.

— А ты думаешь, мне тут все преданы как добрые вассалы преданы своему сюзерену? Да здесь все друг друга сдают и продают. Отец родную дочь продаст, лишь бы зад свой спасти.

Его слова неприятно скребут. Я видела среди старейшин отца Аян. Поднимаю голову.

— Отец Аян, это он ее продал? Ты о нем сейчас говоришь?

— Не спрашивай, Милана. Тебе не надо этого знать, — Феликс досадливо хмурится, явно недовольный, что проболтался.

— Я хочу знать, Феликс, — настаиваю, — в конце концов, я имею право.

— Ладно, если хочешь, — он пожимает плечами. — Ее обрили наголо, посадили в клетку и продали в соседний поселок в рабство. Продал лично отец и заплатил штраф. Не мне, если что, считается что в местный бюджет. По факту, на карман коллегам старейшинам,чтобы его не выгнали из совета. Так что я не питаю на свой счет ни малейших иллюзий. Просто я плачу здесь всем достаточно денег, чтобы мне отвечали относительной преданностью. И это дает мне возможность периодически подпорчивать репутацию клана Ди Стефано. По мере сил.

— А… Костя? — мой голос предательски дрожит, когда я произношу это имя.

— Аверин? — хмыкает Феликс. — Его нанял отец. Надеется с его помощью вернуть меня в лоно семьи. Или в отцовские объятия. Полный идиотизм, как на меня. Послушай, тебе не кажется, что я чересчур разговорился для брачной ночи…

Дым с легким запахом табака, чуть более пряный, стелется по воздуху.

— Ты как? — хрипло спрашивает Феликс. — Спать хочешь?

По его тяжелеющему взгляду видно, что спать мне никто не даст. Но я и не хочу. Мне просто дали небольшую передышку, я это и так понимала.

Качаю головой. Мой муж усмехается уголком губ, отставляет мундштук и тянется ко мне губами. Берет за затылок, стягивает волосы в кулак.

— Иди сюда…

*Эта история описана в романе «Дочь моего друга»

* * *

Наверное это заразное, но мне тоже хочется с ним поиграть.

Скольжу по крепкому мужскому телу, задевая грудью рельефные мышцы. Выгибаю спину, как будто случайно вжимаясь в стремительно затвердевший ствол.

Феликсу нравятся мои игры, даже если они выглядят неуклюжими. Он ясно дает мне это понять. Нетерпеливо притягивает, проталкивается языком в рот. Берет мою руку и тянет к своему вздыбленному члену, кладет сверху.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь