Онлайн книга «Усни со мной»
|
Не находя другого способа сказать, я беру его ладонь и кладу себе на живот. Адам внезапно замирает. Живот пока такой маленький, что целиком помещается в его широкую ладонь. И... я чувствую первое шевеление! Нежное, как будто бабочка коснулась крылом. — Он пошевелился... — шепчу я ошарашенно. — В первый раз. Я понимаю, что можно ничего не говорить — Адам уже всё правильно понял. — Он? — хриплый голос срывается. — Я... не знаю. Решила не узнавать пол, — я хочу объяснить, но не успеваю. Адам целует меня. Нежно, но жадно. Не спрашивая.Язык врывается в мой рот — напористо, горячо, будто в нём вся страсть и тоска этих дней разлуки. Его ладонь скользит вверх по моей спине, под ткань, тёплая, тяжёлая, будто хочет убедиться — я здесь, настоящая. А вторая — зарывается в волосы и чуть тянет назад, обнажая шею. Он прикусывает её основание, и моё тело дрожит — всё слишком остро, слишком близко, слишком «наконец». Я цепляюсь за своего мужчину пальцами, ногтями, дыханием, всем, что у меня есть. И когда он снова смотрит на меня, я понимаю — мы смогли. И если бы мне надо было снова пройти вместе с ним через всё, что случилось, я бы сделала это не задумываясь. ЭПИЛОГ Ева — Suo marito sarà presente al parto*? — улыбчивая итальянка в форме мятного цвета заполняет карточку. Я беспомощно поворачиваюсь к Адаму. Мой итальянский стал лучше, но сейчас акушерка говорит так быстро, что я не понимаю вопроса. — Что она спрашивает? На лице Адама на долю секунды отражается сомнение — и если бы я не знала так хорошо каждую чёрточку своего мужчины, каждую его реакцию, я бы и не заметила колебаний. Положив мне руку на колено, он быстро отвечает акушерке: — Si, certo**. Наклоняется ближе, обдавая теплом. Тихо объясняет на ухо, щекотно дотрагиваясь губами. — Она спросила, буду ли я присутствовать на родах. Я резко поворачиваюсь, смотрю прямо в чёрные глаза с удивлением. — И ты сказал «да». — Конечно. Я с благодарностью сжимаю его руку. *Ваш муж будет присутствовать на родах? — ит., перевод автора. ** Да, конечно, — ит., перевод автора. Если бы кто-то сказал мне год назад, когда я впервые увидела этого жёсткого, закрытого мужчину, что он станет для меня самым дорогим человеком, cамым заботливым, внимательным и надёжным мужем — я бы только усмехнулась и покрутила пальцем у виска. А теперь каждое утро я просыпаюсь и прижимаюсь ухом к его груди, слушая ритмичное, мощное биение сердца — моей страсти, моей опоры. Закрываю глаза, вожу кончиками пальцев по горячей коже, покрытой затейливым узором не только татуировок, но и шрамов. И чувствую себя самой счастливой женщиной на земле. Он не любит рассказывать о том, что случилось, когда я ушла через подземный переход. Только дал понять, то, в чём я и так была уверена — никаких шансов связаться раньше у него не было. Я веду пальцами по длинному плоскому шраму, проходящему от виска через челюсть к шее. В горле застревает воздух. Это один из свежих шрамов — старые ожоги, полученные когда он пытался вытащить сестру из самолёта, зарубцевались ещё до нашей встречи. Новые следы его борьбы с огнём другие — до сих пор розоватые, с неровными краями. Они рисуют страшную картину борьбы и выживания, и внутри обжигает кипятком, когда я думаю, что мой мужчина мог навсегда остаться в том пожаре. |