Книга Жена для огненного дракона, страница 7 – Анна Гале

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена для огненного дракона»

📃 Cтраница 7

— А кто его жена?

Я шаталась вокруг, внимательно прислушиваясь к разговору и радуясь, что рукава платья прикрывают брачные метки. Народ заметно попритих и тоже слушал свежие новости.

— Вроде какая-то местная девчонка, — говорливая покупательница пожала плечами. — Сама знаешь, драконы поздно женятся, а наш господин Гарион по их меркам совсем ещё молодой, ему всего пятьдесят лет. Зачем же ему себя обременять?

На пятидесятилетнего надменный блондин никак не тянул, но речь явно шла о нем.

— Ну, тогда скоро узнаем, — проворчала рядом со мной какая-то старуха. — Брачные метки надолго не скроешь. Ой, дуреха, всю жизнь себе переломала — замуж не выйдет, детей не родит…

— А чего не родит-то? Дракон, если что, и не узнает, — хихикнула молоденькая продавщица выпечки.

— Так драконьи метки не дадут, — старуха развела руками. — Жена дракона может родить только от дракона.

— Ой, не надо нам в замок жену дракона, — фыркнула служанка постарше. — Нашел какую-то бедолагу, заплатил ей — и ладно. А то явилась бы к господину Гариону законная супруга, начала наводить свои порядки, шастала бы везде. Пусть лучше у себя дома остаётся, всем спокойнее будет.

— Так господин Гарион и позволил бы жене везде шастать, — недоверчиво протянула молодая продавщица. — По-моему, ему чуть что не по нраву — под замок посадил бы.

— Да кто его знает, лучше не проверять — служанка улыбнулась. — Ну пошли мы, хорошей вам торговли.

Женщины вдвоем потащили тележку. Тут что, нет хотя бы осла? Господин Гарион мог бы расщедриться, чтобы служанки не впрягались в тележку вместо лошадей. Впрочем, ему вряд ли приходило в голову что-то в этом роде.

— Говорят, брачные метки любые двери в замке открывают, хоть как их запирай, — пробухтела старуха молодой продавщице. — Дай-ка мне вон тот калачик, румяненький, и хлеба половинку.

— Да ладно! Так уж и любые! — фыркнула девушка. — Каяра, у тебя что, деньги на булку появились? — она насмешливо взглянула на меня. — Или опять мать прислала хлеба в долг взять? Не дам, даже не проси, у вас долгов на пять монет уж набралось.

— И не говори, со мной тоже не рассчитались, — подхватила торговка сметаной и творогом.

— На днях заплатим, — пообещала я.

— Вот на днях и приходи. Чего сейчас явилась? — подбоченилась продавщица колбас.

Похоже, семья Каяры умудрилась задолжать половине рынка.

— Интересно же — праздник в замке, — я хлопнула ресницами. — Я про господина Гариона хотела послушать.

— Да что про него слушать? Ну, станет он править после отца — нам-то что? — буркнула продавщица колбас. — Как жили, так и будем жить. А про праздник в замке мы завтра расспросим хоть Фариву, хоть Валию.

— И про брачные метки интересно послушать, — не унималась я. — А что на них? Как они выглядят?

— Господин Гарион на них, — ухмыльнулась продавщица выпечки. — Во всей красе. Не знаю уж, в драконьем виде или в человеческом.

— Моя бабка говорила, на метках — только в драконьем, — авторитетно заявила старуха. Она сунулав мешок свой калач и большой кусок вкусно пахнущего хлеба. — Потому брачные метки все двери в замке и должны открывать, что хозяин для них свое изображение дал. Если, конечно, все так, как бабка сказывала.

А вот это надо проверить. Не знаю, как здесь работают обряды, но зачем-то же нужны брачные клятвы и метки! В замке праздник? Прекрасно! Попробую попасть туда под шумок. Тем более, что желудок сводит от голода. Думаю, я, как новобрачная, имею полное право поужинать в доме своего мужа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь