Книга Жена для огненного дракона, страница 6 – Анна Гале

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена для огненного дракона»

📃 Cтраница 6

— Хорошо, наверное, быть женой господина Гариона по-настоящему, — мечтательно произнесла я.

— Хорошо, конечно, — сварливо согласилась она. — Если он когда-нибудь действительно женится, его жена ни в чем нужды знать не будет. В замке станет жить, прислугой помыкать. Только тебе с твоей рожей о таком и думать нечего. Благодари, что тебя метками брачными наделили.

Обязательно поблагодарю, когда встречусь с супругом. А пока продолжим интересный разговор.

— У него целый замок? — спросила я с восторженным придыханием. — Здесь?

— О боги, да что же это? — раздражённо проговорила мать Каяры. — Только деньги получили, и тут же ум у тебя отнялся. Хорошо хоть, ты обряд не сорвала. Ты этот замок каждый день видишь! Он над всем поселением возвышается!

Прекрасно, значит, не заблужусь.

— Схожу посмотрю, — я направилась к двери.

— Стой! — мое плечо больно сжала цепкая рука. — Вот беда на мою голову! Сними наряд невесты сей же час! Мне его ещё вернуть в целости нужно, и так с трудом согласились одолжить.

Значит, свадебное платье для невесты местного хозяина жизни даже не купили, а взяли напрокат? Чем дальше — тем интереснее.

Порывшись в сундуке, я выкопала среди серой одежды платье своего размера. Вернее, размера Каяры. Ну-ка, пойдем посмотрим, что там, за дверью дома.

Первым я увидела чахлый огород с засушенными солнцем кустиками и деревцами и покосившийся забор. Да уж, бытом в этой семейке никто толком не занимается. Сомневаюсь, что хоть одно растение в огороде даст плоды.

— Эй, ты что, правда гулять собралась? — возмущённо окликнула меня мать Каяры. — А стряпать кто будет? Девки голодные вернутся.

Я быстро вышла со двора, сделав вид, что не услышала. Пусть она сама ужин и приготовит, деньги на продуктыесть. Мне нужно разведать обстановку, посмотреть на дом моего законного мужа, погулять по улицам. Правда, гулять в деревянных башмаках не слишком удобно, но есть надежда, что скоро у меня появится нормальная обувь. Я огляделась. Не заметить замок было невозможно: величественная громадина из светлого камня возвышалась над сельскими домиками. Я решительно двинулась в ее сторону. Идти недалеко, и это уже хорошо. Я боялась, что до замка придется добираться часами — мало ли откуда мог прибыть господин дракон.

Вскоре тихая улочка вывела меня на небольшой оживленный рынок. Торговцы громко зазывали покупателей, нахваливали свой товар и не стеснялись обругать продукты конкурентов. Среди шума и гула выделялись отдельные голоса:

— Да то разве сметана? С водой ее размешали, вот не сойти мне с места! А у меня в сметане — смотри — ложка стоит. Да ты попробуй!

— Огурчики, только с грядочки, один к одному! Ни у кого таких нет!

— А я ей говорю: «А ну отошла от моего мужа!» А она, глаза ее бесстыжие…

— Это что ж, праздник в замке, что ли?

Я повернулась на последний голос. У лотков с копчениями и колбасами стояла тележка, и две крепкие женщины в одинаковых бордовых платьях до колена грузили на нее вкусно пахнущие продукты. Своими нарядами женщины сильно выделялись среди одетой в серое общей людской массы.

— Господин Гарион сегодня власть над поселением получит, — с гордостью сообщила одна из них.

— Неужто женился? — ахнула продавщица.

— Да уж должен вот-вот вернуться со свадебного обряда. Жрецы из Главного Города его в замке ждут. Как покажет брачные метки, так и благословят.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь