Онлайн книга «Следующий в очереди»
|
— Да неужели, — рычу я и отдергиваю руку от этих великолепных экземпляров, превративших меня в гребаного извращенца. Мать вашу. Я описывал Майлсу ее сиськи? Черт возьми, я идиот!— Майлс оторвет мне яйца и повесит их на прицеп своего грузовика, как те придурки, которые ездят с бычьими яйцами. — Что? — спрашивает она, растерянно моргая голубыми глазами. Я качаю головой. — Неважно. — Значит, мы договорились? Ему не нужно знать, что мы с тобой... встречались раньше. Она смотрит на меня с умоляющим выражением, и мои предательские глаза опускаются вниз, на ложбинку, выглядывающую из кружевного выреза ее платья. Я тяжело сглатываю и быстро поворачиваюсь лицом к бару. Просто смотри на полки с бутылками, Сэм. Просто смотри на бутылки! — Договорились. Она тяжело вздыхает и опускается на стул рядом со мной. Я резко оглядываюсь через плечо, чтобы убедиться, что за нами никто не наблюдает. Кажется, все с удовольствием слушают рассказ Кейт, с горящими от удовольствия глазами. — Ты мне скажешь, почему Майлс думает, что у тебя все еще есть парень? Она морщится и выглядит так, будто глотает бритвенные лезвия. — Я не могу рассказать семье, что Стерлинг меня бросил. — Почему нет? — спрашиваю я, нахмурив брови. — Майлс всегда говорил, что у него классная семья. С супер поддержкой и прочей фигней. Он каждое воскресенье звонит маме! — У нас классная семья, — стонет она, поднимая руку, чтобы сжать переносицу. — Идеальная, и для меня они — все. Если я скажу им, что Стерлинг бросил меня на ровном месте в рождественское утро, они его возненавидят. — Ну и что? — выдыхаю я, глядя на ее сгорбленное тело. — Полагаю, этотублюдок заслуживает ненависти. Она поворачивается и смотрит на меня остекленевшими глазами. — Я не могу допустить, чтобы они ненавидели человека, за которого я хочу выйти замуж. В один день меня кастрировали и ударили под дых... счастливого гребаного дня рождения, Сэмми. — Ты действительно хочешь выйти за него замуж? — Я стону и тру рукой подбородок. Она мрачно кивает. Бармен протягивает мне ведро пива, и я с тяжелым вздохом бормочу себе под нос: — Это твоя жизнь, искорка. Я встаю и кивком показываю, что мы должны вернуться к компании, пока никто не заподозрил неладное. По возвращении я решаю, что пойти выпить пива с Майлсом, у которого надо мной преимущество в добрых три дюйма и тридцать фунтов мышц, — хорошая идея. Мы чокаемся бутылками, и я изо всех сил стараюсь забыть то, что Мэгги сказала в баре, и определенно забыть о том, чтобы устроить с ней концерт на скрипучей кровати. Я не понимаю, почему сегодня вечером все это так меня беспокоит. Безусловно, я удивлен, что она хочет выйти замуж за того придурка. За короткое время нашего общения на прошлой неделе, у меня сложилось впечатление, что она лучше этого. Знаю, я сказал ей, что круто, что она пробует что-то другое, чтобы его вернуть, но теперь, зная, что она не просто пытается вернуть своего тупого футболиста, но планирует выйти за парня замуж — я за нее боюсь. И это заставляет сомневаться во всем, что я о ней думал. Но, черт возьми, она не моя младшая сестра. Она сестра Майлса. Моего лучшего друга... на случай, если мне нужно напоминание. И, очевидно, оно мне действительно нужно, потому что я не могу перестать смотреть на нее весь вечер. В какой-то момент мне пришлось протиснуться мимо нее, чтобы обойти стол. В конечном итоге, мы тремся передом друг о друга, и, клянусь, мать вашу, я зарабатываю себе полустояк. Младшая сестра моего приятеля превратила меня в проклятого подростка, так что у меня появляется сильное желание долбиться лбом о стену, пока не потеряю сознание. |