Онлайн книга «Минутку, пожалуйста»
|
— А что потом? — огрызается она, стискивая пальцами спинку деревянного стула. — Я съеду, когда ребенку исполнится месяц? Год? Когда орешек пойдет в детский сад? — Почему мы должны выяснять это сейчас? — Я встаю и засовываю руки в карманы, чувствуя, как сжимается грудь. Она скрещивает руки на груди и сердито смотрит на меня. — Может, потому, что сегодня я поняла, что еще многого о тебе не знаю. — Чего, например? — уточняю я, раздраженный тем, что она снова поднимает эту тему, потому что думал, мы уже ее миновали. Я изо всех сил старался открыться ей, насколько это возможно, чтобы она чувствовала себя в безопасности рядом со мной. Чего ей еще, блядь, надо? — Что, черт возьми, случилось в Балтиморе? — спрашивает она, со свирепым взглядом обходя стол и направляясь ко мне — босая, беременная и душераздирающе красивая. Я напрягаюсь от внезапной смены темы. — Ничего, — ворчу я и, развернувшись, иду на кухню за стаканом воды. Она мягко ступает по деревянному полу следом за мной. — Не похоже на ничего. Я достаю из буфета стакан и приставляю его к кулеру на холодильнике. — Тебя это не касается, Линси. Все в прошлом. — Джош, — умоляюще говорит она, хватая меня за руку, чтобы привлечь внимание. — Твоя мама смотрелана меня так, словно я ангел, спустившийся с небес и вернувший ее сына из мертвых. Что такого, черт возьми, произошло в Балтиморе, что она так себя вела? Что ты вообще делал в Балтиморе? — Ничего. — Я отстраняюсь от ее прикосновения, прижимаясь спиной к кухонному столу. — Просто работал, ясно? Работал. Она удивленно вскидывает голову. — Не знала, что ты работал где-то еще, кроме Боулдера. Как долго ты пробыл в Балтиморе? — Какое-то время. — Закрыв глаза, делаю большой глоток воды и добавляю: — Я учился в медицинской школе Джона Хопкинса и в итоге остался там. Она скрещивает руки на груди и хмуро смотрит на меня. — Там ты тоже работал врачом скорой помощи? Я тяжело вздыхаю, чертовски раздраженный непрекращающимися расспросами. — Нет. — Тогда кем? — не унимается она, пригвоздив меня выжидающим взглядом. — Джош, чем ты занимался в Балтиморе? Я сглатываю комок в горле, готовясь сбросить на нее бомбу. — Я был детским онкологом. Она открывает рот и быстро моргает. — Подожди... что? Я передвигаюсь, прислоняясь к стойке. — После окончания медицинской школы я остался интерном в детской клинике Джона Хопкинса. Закончил там ординатуру вместе со своими коллегами и работал лечащим врачом, перед тем как пару лет назад вернуться в Боулдер. — Ты лечил детей? — спрашивает она, и ее лицо искажается. — Да. — Я тяжело вздыхаю. Она недоверчиво качает головой. — Но ты же ненавидишь детей. Я закрываю глаза и щиплю себя за переносицу. — Я не хочу вспоминать все это, Джонс. — Хреново для тебя, черт побери. — Она встает передо мной, карие глаза полны огня, и спрашивает: — Как ты мог специализироваться в педиатрии, когда ясно дал мне понять, что не любишь детей? — Я не всегда был таким, — рычу я, а потом вздрагиваю, потому что сказал слишком много. — В тот вечер, когда мы встретились в баре, ты наговорил мне все эти вещи о детях из-за своего прошлого в Балтиморе? О том, что люди безумны, если хотят детей? — спрашивает она, облизывая губы и откидывая волосы с лица. — Ты боишься, что у тебя может родиться ребенок с раком? |