Онлайн книга «Минутку, пожалуйста»
|
Кстати, а где Джош? Когда я поворачиваюсь, тот стоит у автобуса и со странным выражением наблюдает за происходящим. Он посылаетмне полуулыбку, и я отвечаю ему тем же. С этим человеком все всегда наполовину. Неужели я сошла с ума, желая его всего?
Джош Что же, вечер проходит совсем не так, как я ожидал. Все заканчивается тостами с шампанским в честь Майлса и Кейт и печеньем на парковке «Магазина шин» перед навесом, над которым высвечивается: «ОНА СКАЗАЛА «ДА». Очевидно, планы на день рождение Дина в автобусе были лишь уловкой для этого тщательно продуманного предложения Майлса. Не буду врать, но предложение на стоянке у шиномонтажа не кажется мне таким уж романтичным. Но, черт возьми, Кейт и Линси весь гребаный вечер лили слезы счастья, так что, кто я такой, чтобы говорить о романтике? Мы забираемся в автобус и продолжаем тур по барам. По мере того как ночь набирает обороты, меня охватывает беспокойство. Мы с Линси не обсуждали брак. Конечно, учитывая мое прошлое, я никогда для себя этого не хотел, но я также никогда не хотел и ребенка, а теперь он у меня есть. Иногда жизнь строит на тебя другие планы. Радость Линси за подругу ясно показывает, что она высоко ценит брак. Смог бы я дать ей это? Возможно, брак — лучший выход для всех: для ребенка, для Линси и для меня. Если мы поженимся, не будет никакой путаницы в том, что у нас за отношения. И если мы поженимся, я смогу заботиться о них вечно. К тому времени, как мы подъезжаем к пабу на Перл-стрит, я так глубоко погружаюсь в свои мысли, что, извинившись, спускаюсь в туалетную комнату в попытке вырваться из этого кошмара, в который себя загнал. Возвращаясь наверх, на лестнице я натыкаюсь на Дина. — Хорошо проводишь время? — Дин оглядывает меня с головы до ног. Я поджимаю губы и киваю. — Да, конечно, и, кстати, с днем рождения. Дин смеется и качает головой. — Смысл сегодняшнего вечера не совсем в этом, но я понимаю, почему именно ты из всех присутствующих, предпочел бы этого не замечать. Я хмурюсь. — Что ты хочешь этим сказать? — Что-то мне подсказывает, что ты не из тех, кто женится, док, — говорит Дин, спускаясь по разделяющим нас трем ступенькам. Я прищуриваюсь. — Совершенно не представляю, почему ты думаешь, что знаешь меня так чертовски хорошо, но это начинает действовать мне на нервы. Дин пожимает плечами. — Я знаю, что Линси уже несколько месяцев живетпод твоей крышей, а вы все еще только, что... трахаетесь? Я ощетиниваюсь от того, что он знает о нас. Это уязвляет и раздражает, потому что предпочел бы, чтобы Линси не доверяла Дину ничего, имеющее отношение к нам. Дин не на моей стороне, поэтому я уверен, что он сделает все возможное, чтобы избавиться от меня. Я выдыхаю и поднимаюсь на ступеньку, чтобы оказаться с ним на одном уровне. — Моя ситуация с Линси тебя не касается. Дин качает головой. — Меня касается все, что имеет отношение к одному из моих лучших друзей. — Какого хрена ты от меня хочешь, Дин? — вскипаю я. Этот придурок пялился на меня весь вечер. Сейчас мне просто стоит врезать ему, чтобы прекратить ходить вокруг, да около. — Мне совершенно не в кайф от этих маленьких стычек, которыми ты, кажется, одержим при каждой нашей встрече. Дин прислоняется к стене и засовывает руки в карманы. — Я просто хочу дать тебе дружеский совет, док. |
![Иллюстрация к книге — Минутку, пожалуйста [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Минутку, пожалуйста [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/117/117386/book-illustration-2.webp)
![Иллюстрация к книге — Минутку, пожалуйста [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Минутку, пожалуйста [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/117/117386/book-illustration-1.webp)