Книга Руководство по соблазнению, страница 142 – Ви Киланд, Пенелопа Уорд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Руководство по соблазнению»

📃 Cтраница 142

Я проглотил огромный ком в горле и с трудом произнес:

– Я очень ценю, что ты так беспокоишься о Сейлор.

Билли шмыгнула носом.

– Что ж, отлично, потому что как раз на этом нам и нужно сосредоточиться в ближайшие пару недель.

Я прижался лбом ко лбу Билли и проиграл битву за то, чтобы сдержать слезы.

– Ты – лучшее, что когда-либо случалось в моей жизни.

По ее щекам тоже текли слезы.

– Значит, решено. Майя переезжает к тебе.

Сердцем я чуял, что все это неправильно, но головой соглашался с тем, что это, вероятно, был лучший шанс подготовиться к интервью.

Я кивнул, а Билли глубоко вздохнула.

– Мне нужно, чтобы ты сделал для меня кое-что еще.

– Все, что угодно.

– Я некоторое время не смогу с тобой видеться.

Я замер.

– Что ты имеешь в виду?

– Мое сердце будет с тобой, но мне слишком больно видеть, как ты идешь домой к другой женщине. Кроме того, все свободное время тебе нужно будет тратить на то, чтобы познакомиться с Майей, а не на то, чтобы тусоваться со мной.

– Но…

Билли приложила палец к моим губам и покачала головой.

– Сделай это для меня, Колби. Пожалуйста.

Глава 28. Колби

Через несколько дней моя жизнь перевернулась с ног на голову: Майя переехала в мою квартиру, но, к счастью, пока она появлялась там редко и ненадолго. Это была хорошая новость. Плохая заключалась в том, что началась моя разлука с Билли. Не видеть ее и не разговаривать с ней каждый день было невыносимо. Не менее отвратительно было то, что мне пришлось солгать своей дочери и сказать ей, что Майя – моя подруга, которой нужно где-то остановиться.

Рано утром в понедельник Майи не было дома, когда я, перед тем как уехать на работу, пригласил Холдена помочь мне с небольшим проектом.

Он заглянул в комнату для гостей.

– Это ее вещи?

Кожаная куртка Майи и еще какая-то ее одежда валялась в куче на кровати.

– Да.

Холден огляделся.

– Ее ведь сейчас здесь нет?

– Нет. Она перевезла сюда свои вещи и провела здесь прошлую ночь, но в целом она мало здесь появляется. Я слышал, что Майя встала и ушла примерно в пять утра. Я понятия не имею, куда, черт возьми, она рванула в такую рань, да меня это и не волнует.

– Она еще занимается стриптизом?

– Понятия не имею.

– Хочешь, я все разузнаю? – Он подмигнул. – Давненько я не бывал в стриптиз-клубах.

– Делай что хочешь, чувак, – усмехнулся я.

– Серьезно, ты даже не знаешь, занимается ли она до сих пор стриптизом? Ты вообще о ее жизни что-нибудь знаешь?

– Мне не нужно знать настоящую Майю, а только фальшивую, которая замужем за мной.

– Справедливо, – согласился он и поднял ящик с инструментами. – Так где мне ставить блокировку?

– В моей спальне. Нужно, чтобы я мог запереть дверь снаружи и она не могла войти, пока я на работе.

Он выгнул бровь.

– Подозреваешь, что она собирается у тебя что-то украсть или что-то в этом роде?

– Она уже украла мою жизнь, почему бы ей не прихватить часы или наличные, которые я здесь храню? Я ей не доверяю.

– Как Билли со всем этим справляется?

– Хотел бы я знать, – со вздохом произнес я.

– Что ты имеешь в виду?

– Мы договорились не видеться, пока Майя живет здесь. И даже не общаться, не разговаривать.

Холден разинул рот.

– Черт возьми!.. Вы расстались?

– Нет! – уверенно заявил я. – Мы взяли паузу, потому что для нее это слишком сложно. Этопауза.А не конец отношений.

– Тогда почему вы не разговариваете?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь