Онлайн книга «Навсегда Чужая.Любовь Агнеса»
|
Моя ложь была безупречной, и даже Рэймонд, похоже, не мог придраться к моим словам. Эдмонд улыбнулся, но его взгляд остался настороженным. — Ну что ж, пойдёмте, вас уже заждались, — сказал он, предлагая мне руку. Я взглянула на Рэймонда, ожидая, что он что-то скажет, но он лишь молча кивнул. Мы вошли в дворец, где нас встретилиимператор и императрица. Их лица озарились радостью, когда они увидели нас. — Дорогие мои, — сказала императрица, подходя ко мне. — Как же мы рады вашему возвращению. Агнес, ты стала ещё красивее! — Благодарю вас, ваше величество, — я склонила голову в знак уважения. — Мы провели чудесное время. Рэймонд коротко кивнул, но его лицо оставалось бесстрастным. За обедом атмосфера была тёплой. Император рассказывал о новостях при дворе, а императрица интересовалась нашими впечатлениями от путешествия. — Мы хотим, чтобы вы чувствовали себя комфортно, — сказал император, улыбаясь. — Поэтому для вас уже подготовлен отдельный дворец. Это место, где вы сможете строить свою семью. Я застыла на мгновение, а потом искренне улыбнулась. — Благодарю вас, ваше величество. Это так много значит для меня. — Мы рады, что ты теперь часть нашей семьи, Агнес, — добавила императрица. Слова императрицы согрели моё сердце. Я чувствовала, что хотя бы кто-то здесь видит во мне не просто чужестранку, а человека. Эдмонд всё это время не отходил от меня ни на шаг. Он заботился обо мне, как старший брат, что было так трогательно. — Ты ведь помнишь, как мы играли в шахматы? — спросил он. — Ты всегда выигрывала у меня. Может, повторим как-нибудь? — С удовольствием, — ответила я, стараясь не замечать, как напряжённо сжимается челюсть Рэймонда. Его взгляд был тяжёлым, и я знала, что он наблюдает за каждым нашим движением. Но я не понимала, почему. Эдмонд смотрел на меня, как на младшую сестру, и мне было приятно, что он так тепло ко мне относится. Рэймонд же хранил молчание, но его присутствие казалось громче любых слов. После обеда я попыталась как можно быстрее удалиться из столовой, чтобы избежать неловкости, но Эдмонд настиг меня в коридоре. — Агнес, подожди! — он догнал меня и, улыбнувшись, слегка наклонился, чтобы встретиться со мной взглядом. — Я рад, что ты вернулась. Скажи, тебе здесь правда комфортно? — Конечно, — ответила я с натянутой улыбкой, пытаясь скрыть истинные эмоции. — Все ко мне очень добры. — А Рэймонд? — он прищурился, как будто изучая меня. — Он... заботится о тебе? Я с трудом удержала лицо спокойным. — Эдмонд, ты слишком переживаешь, — сказала я, стараясь звучать весело. — Всё в порядке. Он явно не поверил мне, но не стал настаивать. Вместо этого его лицо озарилось доброй улыбкой. — Тогда, может,прогуляемся в саду? — предложил он. — Я знаю, что ты любишь цветы. — Это было бы прекрасно, — согласилась я, понимая, что отказываться было бы грубо. Когда мы спустились в сад, Эдмонд рассказывал о последних новостях, показывал мне новые цветочные аллеи и даже сорвал для меня белую розу. — Она так похожа на тебя, — сказал он, вручая цветок. — Красивая, но с шипами, чтобы защищаться. Я рассмеялась, чувствуя лёгкость рядом с ним. Но этот момент был разрушен, когда я заметила фигуру Рэймонда вдалеке. Он стоял у окна и наблюдал за нами. Его лицо оставалось бесстрастным, но я почувствовала, как воздух вокруг него стал напряжённым. Его взгляд прожигал меня насквозь, и я невольно отступила на шаг. |