Онлайн книга «Измена. Любимых (не) предают»
|
И всё же мне не понять. — Как можно манипулировать так, чтобы заставить кого-то решиться на измену? Горько усмехаясь, Арес выходит из машины и минует капот, чтобы открыть для меня дверь. — Ты просто недооцениваешь подлость некоторых людей, золотце. Сама на такое не способна, вот и не можешь представить в реальности. Что ж, вполне возможно, но… — Я считала, что знаю своего мужа, — выдыхаю,вкладывая пальцы в его ладонь. Мужчина улыбается краешком губ. — Понимаю. Испытывал нечто похожее к Адиле. Но, как видишь, мы оба ошиблись. — По крайней мере она тебя не преследует. Даже наоборот. Мы идем в сторону входа в центр. — Оно и к лучшему, знаешь. Это говорит о том, что у нее осталась совесть. Ей просто стыдно. Стыдно? Не помню, чтобы заметила стыд тогда, когда застала их с Геворгом в нашей спальне. Думаю, Адиля переживает, как бы бывший жених не захотел наказать ее, как пытался наказать меня Геворг. Вот и всё. — Ты слишком хорошего о ней мнения. Или просто мужчина судит по себе… Возможно, Арес не так уж и плох. Просто флер воспитания в определенных условиях дает о себе знать. — Я о ней никакого мнения. Этот человек для меня больше не существует, — чеканит Арес, и мы входим в раздвижные стеклянные двери. — Как и Геворг для меня. Я больше не хочу иметь с ним ничего общего. — Что ты ответила ей по поводу её предложения? — мужчина берет меня за локоть, направляя в сторону ближайшего бутика. — Отказалась, разумеется. — Умная девочка. Не стоит доверять незнакомым людям. — Таким, как ты? — усмехаюсь. Он зеркалит мою усмешку. — Я желаю тебе добра, чего не скажешь про мою бывшую. Мы входим в бутик, и нас тут же окружает стайка консультанток. Они безошибочно определяют платёжеспособного клиента с первого же взгляда. Я стараюсь просто взять себя в руки и не усугублять и без того не самую приятную ситуацию. Лучше сделать всё максимально быстро и безболезненно. Выбираю несколько симпатичных классических платьев. Их тут множество. — Все с рукавами? — удивляется Арес, оценивая мой выбор, — может что-то более открытое? Услужливая девушка тут же демонстрирует пару вариантов на тонких лямках. Скептически качаю головой. — Я бы с радостью, но не могу, — кошусь в сторону предложенных вариантов, и девушки понятливо уносят открытые платья. — Расскажешь? Пожимаю плечами. Идем к примерочным. — Не о чем особо. У меня свежий шрам на плече. Не хочу выставлять его на всеобщее обозрение. Мужчина заметно напрягается. — Шрам? — От семейной реликвии Геворга. Леокадия посоветовала ему наказать меня за своеволие. И он послушал маму. Теперь у меня шрам, не знаю, как скоро заживет… — Хочешь сказать,он бил тебя? Поворачиваюсь к мужчине и смотрю ему в лицо. — Почему это тебя так удивляет? — А тебя, я вижу, нет? И ты терпела целый год прежде, чем решилась уйти от него?? Качаю головой. Для того, кто рос в тех же условиях, что и мой муж, Арес выглядит чересчур пораженным фактом избиения. — Он ударил только раз, — отвечаю, останавливаясь возле примерочных. Консультантки не мешают нашей беседе, что удивляет. Обычно им наплевать на чужое личное пространство. Видимо, до сих пор я была не в тех бутиках… Мне трудно понять эмоции Ареса. Он смотрит на меня изумленно, словно не понимает, как я могу так спокойно говорить о таких вещах, как семейное насилие. |