Книга Измена. Любимых (не) предают, страница 51 – Тая Шелест

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Любимых (не) предают»

📃 Cтраница 51

И всё же мне не понять.

— Как можно манипулировать так, чтобы заставить кого-то решиться на измену?

Горько усмехаясь, Арес выходит из машины и минует капот, чтобы открыть для меня дверь.

— Ты просто недооцениваешь подлость некоторых людей, золотце. Сама на такое не способна, вот и не можешь представить в реальности.

Что ж, вполне возможно, но…

— Я считала, что знаю своего мужа, — выдыхаю,вкладывая пальцы в его ладонь.

Мужчина улыбается краешком губ.

— Понимаю. Испытывал нечто похожее к Адиле. Но, как видишь, мы оба ошиблись.

— По крайней мере она тебя не преследует. Даже наоборот.

Мы идем в сторону входа в центр.

— Оно и к лучшему, знаешь. Это говорит о том, что у нее осталась совесть. Ей просто стыдно.

Стыдно? Не помню, чтобы заметила стыд тогда, когда застала их с Геворгом в нашей спальне. Думаю, Адиля переживает, как бы бывший жених не захотел наказать ее, как пытался наказать меня Геворг. Вот и всё.

— Ты слишком хорошего о ней мнения.

Или просто мужчина судит по себе…

Возможно, Арес не так уж и плох. Просто флер воспитания в определенных условиях дает о себе знать.

— Я о ней никакого мнения. Этот человек для меня больше не существует, — чеканит Арес, и мы входим в раздвижные стеклянные двери.

— Как и Геворг для меня. Я больше не хочу иметь с ним ничего общего.

— Что ты ответила ей по поводу её предложения? — мужчина берет меня за локоть, направляя в сторону ближайшего бутика.

— Отказалась, разумеется.

— Умная девочка. Не стоит доверять незнакомым людям.

— Таким, как ты? — усмехаюсь.

Он зеркалит мою усмешку.

— Я желаю тебе добра, чего не скажешь про мою бывшую.

Мы входим в бутик, и нас тут же окружает стайка консультанток. Они безошибочно определяют платёжеспособного клиента с первого же взгляда.

Я стараюсь просто взять себя в руки и не усугублять и без того не самую приятную ситуацию. Лучше сделать всё максимально быстро и безболезненно.

Выбираю несколько симпатичных классических платьев. Их тут множество.

— Все с рукавами? — удивляется Арес, оценивая мой выбор, — может что-то более открытое?

Услужливая девушка тут же демонстрирует пару вариантов на тонких лямках.

Скептически качаю головой.

— Я бы с радостью, но не могу, — кошусь в сторону предложенных вариантов, и девушки понятливо уносят открытые платья.

— Расскажешь?

Пожимаю плечами. Идем к примерочным.

— Не о чем особо. У меня свежий шрам на плече. Не хочу выставлять его на всеобщее обозрение.

Мужчина заметно напрягается.

— Шрам?

— От семейной реликвии Геворга. Леокадия посоветовала ему наказать меня за своеволие. И он послушал маму. Теперь у меня шрам, не знаю, как скоро заживет…

— Хочешь сказать,он бил тебя?

Поворачиваюсь к мужчине и смотрю ему в лицо.

— Почему это тебя так удивляет?

— А тебя, я вижу, нет? И ты терпела целый год прежде, чем решилась уйти от него??

Качаю головой. Для того, кто рос в тех же условиях, что и мой муж, Арес выглядит чересчур пораженным фактом избиения.

— Он ударил только раз, — отвечаю, останавливаясь возле примерочных.

Консультантки не мешают нашей беседе, что удивляет. Обычно им наплевать на чужое личное пространство.

Видимо, до сих пор я была не в тех бутиках…

Мне трудно понять эмоции Ареса. Он смотрит на меня изумленно, словно не понимает, как я могу так спокойно говорить о таких вещах, как семейное насилие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь