Онлайн книга «Перед закатом»
|
Я все еще кипел от злости из-за того, что Риз подыскивала себе новое жилье. Даже если она не хотела продолжать отношения со мной, мы ведь все равно были лучшими друзьями. Так какого хрена ей понадобилось съезжать? Если только она не собиралась снова сойтись с Карлом после моего отъезда. Я кипел от злости, сидя за своим столом и разглядывая план поездки в Токио, где мне предстояло провести съёмки в январе и частично в феврале. Меня не будет чуть больше месяца. — Я дома, Чуи! — крикнула Риз, хлопнув дверью. Каждый раз, когда она возвращалась домой, я чувствовал облегчение. Это даже не поддавалось логике. Я всегда ее любил. Она была моим лучшим другом столько, сколько я себя помню. Но сейчас все было иначе. Когда ее не было рядом, мне было тяжело дышать. Я понятия не имел, как переживу недели, а может, и месяцы вдали от нее. И что, если она действительно вернется к Карлу и выйдет за него замуж, как всегда мечтала? Как я вообще смогу это пережить, видя их вместе? Я не собирался спрашивать ее о сегодняшнем визите Карла. Если бы между ними ничего не было, она бы сама мне рассказала. Я решил дать ей шанс самой сказать правду. Я вышел из офиса, и она кинулась ко мне, уронив сумку на пол. Я обнял ее, прижимая к себе. — Эй, все в порядке? — спросил я, отстранившись, взяв ее за подбородок и заставив поднять голову, чтобы посмотреть ей в глаза. — Что случилось? — Я просто соскучилась, — улыбнулась она, и мои плечи расслабились. — Да? Я тоже скучал. День был насыщенный? — Да. Пара встреч, два новых клиента, — она поднялась на цыпочки и поцеловала меня в щеку. — Пошли. Все расскажу по дороге. Давай скорее закончим с покупками, чтобы успеть на ужин и просто расслабиться. Я накинул куртку у двери, взял ключи и вышел за ней. Падал снег, дорожка перед домом уже покрылась белым пушистым слоем. Я обожал это время года. Я открыл пассажирскую дверь, и она залезла внутрь. Наклонившись, я крепко поцеловал ее и пристегнул ремень безопасности, задержавшись, чтобы снова взглянуть на ее лицо. Она выглядела бледной, а ведь на таком морозе лицо должно было порозоветь. — Ты все еще выглядишь бледной. Ты точно в порядке? — спросил я, чувствуя, как в животе сжимается холодный ком. Самый страшный день в моей жизни был тогда, когда я узнал, что она больна. Страх потерять её парализовал меня. — Я просто устала, Чуи. Много работала. Я в порядке, честно. — Может, стоит все-таки сходить к доктору Робертсу? Для собственного спокойствия? — Финн. Прекрати. Если бы я волновалась, уже бы пошла. То, что я устала, не значит, что у меня рак, — ее взгляд стал жестким, как будто я ее оскорбил. — А теперь садись в грузовик — поехали покупать подарки и потом ужинать в Рейнольдс. Я медленно кивнул, закрыл ее дверь и обошел машину, чтобы самому сесть за руль и завести двигатель, сразу включив обогрев. — Расскажи про свой день, — сказал я, стараясь говорить спокойно, ожидая, что она упомянет Карла. — Ну, сегодня утром ко мне зашли твоя сестра и Мэддокс. Мы обсуждали идеи для дизайна их новой пристройки. И ты попросила их сдать тебе дом. — Отлично. О чем еще говорили? — спросил я, чувствуя нарастающее раздражение. Мы с Риз никогда не скрывали друг от друга ничего. А теперь, когда мы спали вместе, она начала что-то утаивать? |