Онлайн книга «Перед закатом»
|
— Я вообще не была девочкой для чаепитий. Мама настояла, чтобы я устроила свой седьмой день рождения здесь. А я хотела пиратскую вечеринку, — пожала плечами она. — Ну конечно. Потому ты и выходишь замуж за капитана Джека Воробья, — расхохотался Линкольн. Все за столом засмеялись, а Финн наклонился ко мне и шепотом объяснил, что «капитан Джек Воробей» — это псевдоним Линкольна, когда тот путешествует инкогнито. — Ну что ж, думаю, у вас в этом году есть все шансы попасть в СуперКубок, — сказал Мэддокс, разглядывая крошечный треугольный бутерброд так, будто никогда в жизни не видел ничего страннее. — Дорогой, это всего лишь огурцы со сливочным сыром, — прошептала Джорджия. — Хмм… а пятилетние вообще такое едят? — поднял он бровь. — Дело в атмосфере, — вставил Хью, взял один бутерброд и целиком засунул его в рот. Лайла рассмеялась. — Тут все действительно ради атмосферы, — добавила она. — Ну и как у влюбленных дела? — спросил Кейдж, переводя взгляд с меня на Финна. Щеки тут же вспыхнули. — Все отлично. — Да? А я слышала, Джессика вчера устроила грандиозную сцену, — заметила Бринкли. — Я бы не отказалась на пару минут загнать ее в переулок. Я запрокинула голову и рассмеялась — она совсем не шутила, и от этого было только смешнее. — Майни отлично с ней справилась. Ни на шаг не отступила, а это, наверное, бесило Джессику больше всего, — Финн навалил себе на тарелку целую горку бутербродов. Он обнял меня за плечи, большим пальцем легко провел по ключице. Я заметила, как Кейдж внимательно следит за этим жестом, а потом, поймав мой взгляд, ухмыльнулся. Он, черт возьми, все понял. Братья Рейнольдс всегда знали, что происходит между ними — что бы там ни происходило. Я подняла глаза и заметила, как Алана улыбается Грейси — и поблагодарила мысленно, что она, по крайней мере, ни о чем не догадывается. С братьями одно дело. Родители — совсем другое. Они никогда бы не поняли, что мы вообще творим. Хотя, по правде, я и сама не понимала. Но знала одно — я очень хочу, чтобы это повторилось. — Не знаю, говорила ли вам Джорджия, — сказала Алана, — но она бы хотела устроить День благодарения у них дома в этом году. — О, нет. Она готовит не так, как ты, —застонал Кейдж, покачав головой. — Эй! Я прекрасно готовлю. — Твоя фирменная фишка — это мармеладки, — хмыкнул Финн. — А я обожаю мармеладки тети Джорджи! У нее дома есть все цвета, — восторженно заявила Грейси. — Да уж, у меня только что обнаружили первую кариесную дырку, и я уверен, это от всех тех банок с конфетами, которые ты держишь дома, — сказал Хью. — Ты ведь знаешь, что не обязан каждый раз съедать горсть, как только приходишь, да? — усмехнулся Мэддокс. — Мама приедет и поможет с готовкой. А я просто подумала, что было бы весело устроить турнир по пиклболу. — Это же, блин, День благодарения. Давайте хоть один праздник без соревнований? Я просто хочу поесть вкусной еды и посмотреть игру, — снова подал голос Кейдж. Бринкли скомкала салфетку и бросила в него. — Первый День благодарения как пара, — прошептал Финн, коснувшись губами моего уха, и я шумно вдохнула. — Знаю, за что ты будешь благодарить после сегодняшнего вечера. — Финн, — прошипела я, смеясь и поднимая глаза к нему. — Ну ты и сказочник. — А давай свалим отсюда пораньше? — подмигнул он. |