Онлайн книга «На берегу»
|
Но когда открыла глаза, в щель между плотными шторами пробивался узкий луч солнца. Я посмотрела на себя — на мне был отельный халат, под ним — бюстгальтер и трусики. Волосы были собраны в нечто вроде небрежного пучка. Я не помнила, чтобы делала это сама. Я села и огляделась. Живот уже не болел, тошнота исчезла. Зато он напомнил о себе голодным урчанием. Я заметила большое тело рядом с кроватью и несколько раз моргнула, чтобы сфокусироваться. Линкольн лежал на полу с подушкой под головой и крошечным банным полотенцем, перекинутым через плечи. — Эй, — прошептала я, и он вскочил так, будто сработала пожарная тревога. В мгновение оказался рядом, схватившись за меня. — Ты в порядке? Опять тошнит? — голос у него был хриплый, волосы торчали в разные стороны. — Нет, все нормально. На самом деле, я чувствую себя отлично. Ты не должен был спать здесь. Он сел на край кровати и провёл рукой по волосам: — Все нормально. Я отлично выспался. Я рассмеялась: — Врешь. Ты спал на жёстком полу с банным полотенцем. — Эй, ты вчера отчитала папарацци ради меня. Самое малое, что я мог сделать, — остаться с тобой, пока из тебя выходили демоны. Я прикрыла лицо руками и снова рассмеялась: — Ты хороший друг, Линкольн Хендрикс. — Только для тех, кто этого заслуживает. — Это был комплимент? — дразнясь, толкнула я его плечом. — Если кому расскажешь — отрекусь. — Он повернулся ко мне и заправил выбившуюся прядь волос за ухо. — Но да, это был комплимент. Ты точно в порядке? — Точно. Я, если честно, умираю от голода, — я поднялась и пошла в ванную, чтобы быстро почиститьзубы — у меня, наверняка, изо рта сейчас настоящий апокалипсис. — Давай примем душ и пойдем поедим, — сказал он. — А у нас ведь скоро самолет? — Я перенес рейс на несколько часов. Не знал, как ты себя будешь чувствовать с утра. Иногда его доброта просто ошарашивала. — Можно я закажу все меню сразу? — я вытерла лицо чистым полотенцем и повернулась к нему. — Это прямой путь к повторному отравлению. Начнем с обычного завтрака и посмотрим, сможешь ли удержать его при себе. Я улыбнулась и кивнула: — Ладно. Эй, капитан, а как я оказалась в этом халате? Он широко распахнул глаза, окинув меня взглядом: — Ты была вся в рвоте. Начала срывать с себя одежду прямо между приступами, так что я схватил халат и закутал тебя. Я ничего не видел, чего бы не видел на наших заплывах. Клятва скаута. — Я не переживала из-за этого. Я просто надеялась, что не опозорилась сильнее, чем уже, учитывая, что вывернулась наизнанку при тебе. — Неа. Только не думал, что в одном маленьком теле может быть столько зеленой жижи, — сказал он. Я метнула в него полотенце и указала на дверь: — Иди, приводи себя в порядок. А я пойду в душ. Он кивнул и стал пятиться к двери: — Душ — это хорошая идея. Его горячий взгляд пронзил меня насквозь, и всё тело будто обдало током. Когда он приоткрыл дверь, то напомнил, что я должна быть готова через тридцать минут. Я выдохнула и включила воду. Мое влечение к нему отрицать было невозможно. Но поддаться ему — полнейшее безумие. Не зря же у меня был личный запрет на свидания с профессиональными спортсменами. Я всегда встречалась с теми, кто казался безопасным. Мой последний парень, Киран, был скукой смертной — мои братья и сестра только и делали, что прикалывались над его именем. |