Книга На берегу, страница 42 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На берегу»

📃 Cтраница 42

— Эм… спасибо тебе, Линкольн. Даже еслиничего не выйдет, спасибо за этот вечер. Это был лучший день в моей жизни.

Я снова протянул ему руку, но он бросился ко мне и обнял.

Я похлопал его по спине, потому что толком не знал, что делать, но парень не отпускал, так что я обнял его второй рукой и просто дал ему постоять так, сколько нужно.

Бринкли улыбалась шире, чем я когда-либо видел. Обычно у неё была ухмылка — злая, колкая или ехидная.

А это была настоящая улыбка.

Ни капли злости. Ни тени раздражения.

Наконец он отступил, провёл рукой по лицу, опустив голову, и я понял — я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь ему.

Мы попрощались. Бренди до сих пор визжала от восторга, пока мы с Бринкли шли к машине. Она молчала, и только когда мы оба сели и пристегнулись, она повернулась ко мне.

— Это было очень трогательно, Линкольн, — прошептала она.

— Я ничего не обещаю, но смогу привлечь к нему внимание. Он действительно неплохой игрок. Не особо обучен, зато в нём есть огромный потенциал.

Она кивнула:

— Да. Всё, что ему нужно — это шанс. А дальше всё зависит от него.

— Именно. Ты голодна? — спросил я. Чёрт, я же притащил её с собой. Меньшее, что я мог — это накормить её.

— Умираю с голоду.

— Чего хочется?

— Хмм… — задумалась она. — А давай просто возьмём бургеры и молочные коктейли? Если, конечно, ты выдержишь вечер жирной еды.

— Поверь, с этим я справлюсь.

— Отлично. Выезжай на Главную. Заберём еду, и я отвезу тебя в своё любимое место у бухты. Скорее всего, ты там никогда не был. Это местная тайна.

— Звучит отлично.

И мы именно так и сделали.

Она сняла сапоги и пошла босиком по песку, ведя меня к месту с идеальным видом на воду и небо.

— Здесь потрясающе, — сказал я, закинув в рот пару картошек фри.

— Я обожаю это место.

— Понимаю, почему ты его любишь. Здесь так тихо, — сказал я. Сверчки стрекотали вдалеке, и это почти напоминало музыку.

— Тебе нравилось расти в маленьком городке? Или ты всё-таки больше любишь жизнь в большом городе? — спросила она, откусив бургер и внимательно глядя на меня.

Мне даже не нужно было напоминать ей, что это «не для записи». Я знал, что так оно и есть. И был уверен, что она это тоже понимает.

— Город, где я вырос, был немного больше, чем Коттонвуд-Коув, но назвать его городом — это всё равно что назватьпруд океаном. Тогда мне там нравилось, а теперь, побыв здесь, я понял, что он мне даже ближе, чем я думал.

— И братьев и сестёр у тебя нет, верно?

— Нет. Мы были вдвоём с мамой.

— Всегда интересно было — каково это, быть единственным ребёнком, — сказала она, усмехнулась и покачала головой. — Не пойми неправильно. Я обожаю своих братьев и сестёр. Но когда была маленькой, часто представляла, каково это — получать всё внимание только на себя.

Теперь уже я засмеялся:

— Почему-то мне кажется, внимания тебе и так хватало, милая.

— Почему? Потому что я такая горячая? — на её лице расплылась широкая улыбка, и у меня сжалось всё внутри.

Мне надо было держаться подальше, пока я не зашел слишком глубоко. Я не знал, где буду играть в следующем сезоне. Вся моя жизнь висела в воздухе. Последнее, что мне нужно сейчас — это лишние сложности. А Бринкли Рейнольдс становилась именно такой сложностью.

— Ты горячая. Это не секрет. Только не делай из этого выводов.

Она пожала плечами:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь