Книга На берегу, страница 125 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На берегу»

📃 Cтраница 125

Джорджия

Иди и забери своего мужчину, Бринкс!

Я хихикнула и убрала телефон в сумочку, прежде чем сесть в Uber. Поездка до шикарного отеля заняла всего несколько минут — я знала, что к этому времени тренировка у Линкольна уже должна закончиться, и хотела его удивить.

Иначе пришлось бы торчать в коридоре, дожидаясь, пока он вернётся.

— Спасибо, — сказала я водителю, выпрыгивая из машины, как только он остановился у тротуара. В животе затрепетали бабочки.

Я почти не спала, почти не ела, да и вообще едва функционировала все это время, пока мы были врозь. Я много думала о том, чего хочу от жизни — и все снова и снова сводилось к нему.

После того, как я позволила себе поныть из-за своей «работы мечты», оказавшейсядурацкой шуткой, всё в голове прояснилось.

Я — отдельная личность. Мне не нужно бояться, что слава моего парня затмит меня, потому что только я сама могу это допустить.

А я — не такая.

Не сейчас. И не буду никогда.

Я уверена в себе и не позволю собственным комплексам встать между мной и моим счастьем.

И он дал мне это время. Дал разобраться.

Но раз я уже здесь — терпения у меня больше нет. Я хочу быть с ним. Прямо сейчас.

Я поспешила к стойке регистрации, успев по пути оценить, насколько красив здесь интерьер. Под потолком висели хрустальные люстры. Черные бархатные диваны и белые цветочные композиции располагались по всему эффектному лобби.

Мой отель, где я оставила все вещи с утра, находился в паре кварталов отсюда и даже рядом не стоял с этим роскошным местом.

— Добрый день, — поприветствовала меня женщина за стойкой. Ее черные волосы были стянуты в тугой пучок, а губы — идеально накрашены алой помадой.

— Здравствуйте. Я миссис Джек Воробей, приехала на заселение. Мой муж прибыл сюда пару дней назад, — сказала я, вспомнив, что Линкольн забронировал номер на имя мистера и миссис Джека Воробья.

Она приподняла бровь:

— У вас есть удостоверение личности?

Я потянулась за водительскими правами, но тут же поняла, что на них не то имя.

— На самом деле, у меня его с собой нет, — призналась я.

— Я позвоню в номер, — сказала она.

— Нет! — выпалила я, гораздо громче, чем хотела. Женщина вздрогнула.

— Простите?

— Извините. Я хочу сделать мужу сюрприз.

— Хорошо, — с подозрением приподняла бровь она. — У вас есть кредитная карта или какой-то документ с именем, миссис Джек Воробей?

То, как она произнесла мое имя, было таким язвительным, что мне это совсем не понравилось.

— Позвольте вас спросить… — я прищурилась, прочитав ее бейджик. И, как назло, там было имя, которым Лу Колсон называл меня чересчур часто. — Бейли.

— Да, миссис Воробей?

— А у мистера Джека Воробья вы тоже спрашивали документы?

— Ну, я не работала в ту смену, когда он заселялся. Но уверена, что кто-то проверил. Такая у нас политика.

— Что-то я в этом сомневаюсь. А теперь позвольте рассказать, в чем моя проблема, — я начала размахивать руками. — Разве нас, женщин, не слишком долго судили по другим правилам? Ну давайте уже скажем: «Хватит!»Сила женщины, Бейли! — выкрикнула я.

— Мэм, мне было бы все равно — мужчина вы, женщина или черепаха. Если хотите заселиться — покажите удостоверение личности.

— Ладно. Звоните в номер. Но имейте в виду — вы подвели не только меня, но и всех женщин на этой планете! — сказала я с поднятой бровью, обиженно опершись на стойку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь