Онлайн книга «На берегу»
|
— Приятно это слышать, Бейли, — сказал Лу. Что?.. Он только что назвал меня не тем именем? Бейли? — Ее зовут Бринкли, не Бейли, — резко бросил Линкольн, и я сразу поняла, насколько его взбесило то, куда все катится. Мне нужно было срочно перехватить инициативу. — Простите, — пробормотал Лу. — Мы готовы выкупить у Бринкли все будущие материалы о вас, и в дальнейшем можем рассмотреть вопрос о постоянной должности. Почему они все еще обращаются только к нему? Это мое собеседование. Я почувствовала, как сжимаются кулаки под столом, ногти впились в ладони — я пыталась не сорваться. — Мы ведь договаривались, что сегодня речь идет о полноценной должности? Об этом шла речь в письмах и по телефону, — я приподняла бровь и посмотрела Лу Колсону прямо в глаза. — Верно. Это начальный разговор, при условии, что мистер Хендрикс согласен на дальнейшее сотрудничество в рамках других материалов с вами. — Ну давайте уже по-честному, господа. Ради чего мы тут сидим? Вы просто тянете время и тратите ее, к черту, силы и мое время тоже, — резко бросил Линкольн, вскипев. — Линкольн, — прошептала я, глядя ему в глаза. — Я справлюсь. Потому что теперь нам обоим было ясно, ради чего все это. Они использовали меня, чтобы добраться до него. Им никогда не была интересна я. — Так что это вообще такое? Вы просто хотели затащить сюда Линкольна? — У нее несомненный талант. Мы действительно хотим предложить ей работу в будущем, в зависимости от того, насколько вы готовы участвовать. Эта статья сделает ее заметной, и только потому, что она о вас, — ответил он, снова глядя только на Линкольна, будто меня за столом и не существовало. Будто я не говорила всего этого толькочто. У меня кружилась голова. Веё это было полным провалом. Ты не позволишь кучке самодовольных ублюдков себя прижать. — А вообще работа в этом журнале есть? Кроме интервью с Линкольном Хендриксом? — это был вопрос на миллион прямо сейчас. — Мы хотели бы сосредоточиться на Линкольне пока что. — Да пошли вы. Вы морочите ей голову, и это по-настоящему подло, — Линкольн резко встал, повернулся ко мне и протянул руку. — Пойдем. Здесь ничего не будет. Во мне бурлила злость. Эти мужчины были настоящими ублюдками, но я могла справиться с ними сама. Мне не нужно было, чтобы мой парень за меня говорил. — Я справлюсь, — бросила я ему с вызовом. Но на самом деле… все катилось в пропасть. — Нет, милая. Тут не с чем справляться. Они просто используют тебя, чтобы добраться до меня. И я этого не допущу. Он подал мне руку, и я ее взяла. Сердце так грохотало, что я слышала стук крови в ушах. — Мистер Хендрикс, уверяю вас, мы действительно рассматриваем для нее возможность должности в будущем, — промямлил кто-то из них. Линкольн не ответил, и они даже не попытались заговорить со мной. Я резко развернулась, чувствуя, как в горле подступает ком. Но, к счастью, злость победила ту грусть, что рвалась наружу. Я ткнула пальцем в Лу Колсона: — Вам должно быть стыдно. Вы вызвали меня сюда, даже не собираясь нанимать. — Это не так. Давайте спокойно обсудим... Но мы с Линкольном уже шли к выходу. Он повел меня по коридору к лифту и тихо втолкнул внутрь. Нажал на кнопку первого этажа, а я стояла, уставившись на него в полном недоумении. Как все могло так пойти наперекосяк? |